爱看小说
会员书架
爱看小说 >科幻末世 >霍格沃兹之马尔福崛起 > 第十八章 决战梅林

第十八章 决战梅林

上一章 章节目录 加入书签 下一章

2穿越前为啥不是中国人?

1是韦斯莱还是韦斯礼?

如果是如许,当弟弟确切压力会比哥哥低很多,比如配角残局的时候就没有因为分歧适纯血的礼节、理念而遭到卢修斯太多的打压和洗脑——卢修斯合情意的下一任家主是哥哥,以是固然不喜好配角的思惟,却没有把这件事当成百口属的甲等大事来措置。

1配角精通欧系说话

这是一个非常成心机的题目,作者必须承认,开书时底子没想过这个题目。

这是因为设定里,配角一出世就精通很多欧系说话,以是穿越前是英国人比较公道。作者本身3岁开端学英文,17岁考到雅思9级,在英国诺丁汉大学读本科,在法国八大读研讨所。我至心晓得,一其中国成年人想要学好一门外语的难度,在没有近似面板/金手指的作弊器下,想要像个土生土长的英国人那样操一口道地的英国话是件非常困难的事,归正作者本身是做不到的(作者在英国事情了2年,是事件所的部分主任,但我晓得我的英文和他们是不一样的,非论是用字、口音和俚语俗话的套用上)

.

3配角为甚么是弟弟不是哥哥?

为了作品的公道性,挑选了英国人作为穿越前的身份,但是——穿越前的身份只是一个无关紧急的龙套,除了证明:

这很能够是我潜认识里,但愿最后结局能是德拉科继任家主之位,让配角携美清闲欢愉去。

因为韦斯莱一家在故事落第足轻重的占戏分量,作者原意是想按照原版的翻译写的,无法一时笔误没有发觉,就如许一向写到40多万字,当发明笔误时,实在不想费时吃力转头重新改起,加上读起来也感觉不影响浏览性,就听之任之了。一样的例子另有霍格沃茨和霍格沃兹,都是发明得太迟,但愿大师能够谅解。

上面三点以外,就没有别的用处,以是向来没想过穿越前的如许一个微不敷道的小细节会引发这么多读者不满。诚恳说,我非常感慨,大师看小说的重点是不是放错处所了.....

作者把很多的感情都投放进了配角身上,以是无可制止地让配角染上了不想担重担,只想过“数钱数到手抽筋,睡觉睡到天然醒”的恶习,哈哈哈哈

2配角精通冒险技术

3配角对原著剧情倒背如流

.

上一章 章节目录 加入书签 下一章