第30章 赫尔维提人的惨剧(下)
峡道里的萨博举着折叠尺,先是对着劈面的山坡,蛮族羊头骨的位置咔咔比划了几下,而后对着统统的面如土色的砲手翰短地训了几声口令,哼唷哼唷地扭力声后,一排标枪笔挺地飞了出去,平高山刺断了波伊人的羊头骨旗标,带着碎裂的残肢和盾牌块,把骑在顿时的波伊酋长钉飞,直飞到十几个罗马尺后的山坡上。
此时,蒂洪山下,高卢蛮族的战线已是千疮百孔,待到十军团精疲力尽转入原地休整后,七八军团投入了对他们的追击,踩着尸山血海,把赫尔维提蛮子逐得满山满谷,这些蛮子大多失掉了兵器和盾,只能半裸着身子且战且退,他们拥堵着,被罗马人抵到了间隔蒂洪山一个半罗马里外的小丘处,那儿恰是他们车营的地点。
约莫一刻后,全部波伊人毁灭了,车营内的二万多妇孺,大部分被杀,残存的几千人再也没有违逆的勇气了,被军奴们用绳索捆着拉了出来,很多兵士举着劫夺的财物,跑到车营的内里呕吐不已,一半是因为劳累,一半是被血腥的殛毙给刺激的。
“你们十一军团和这十二军团一起,配属我批示,一起去夹攻赫尔维提人。”这是拉宾努斯的号令。
以是他面无神采对着萨博举起了手势。
看来这个王族女儿,是被留在误以为安然的火线,才落得如此结局的,李必达沉默了会儿,下了马,用手将她还是半睁的眼睑合上,他不由得想起了八年前在卡拉比行宫里,碰到阿狄安娜的一幕,但这位女孩明显不如阿狄安娜荣幸。
“我是上一代赫尔维提国王奥尔及亚科斯的孙女儿,我只是为了看杀死我仇敌最后一眼才出来的。”两名兵士把副担架探出了浓烟燃烧的车营,上面躺着个睫毛很长,微带着斑点的十几岁的女孩,她的胸口尽是血迹,神采惨白,浑身因为失血垂垂生硬,手里握着匕首,她挣扎着抬起脖子,看了李必达与拉宾努斯眼,自报了光辉的门楣后,就头一歪死去了。
萨博便又将其他的马队砲窜改方向,对准了波伊人庞大的车营。
侧卫的一万五千名杜林怪杰,在两个军团罗马人委顿在车营纷飞而至的投石和梭镖时,猛袭了他们的侧翼,凯撒当机立断,立即让小克拉苏的帮助马队,和预备的九军团当即冲下山去——七八两军团持续追逐猛攻崩溃的蛮族主力,而九军团背靠着他们,和新呈现的杜林怪杰接战,战线一下分红两面,同时停止。(未完待续。。)rt
成果,昏濛当中,一支从斜方位山谷里走出的步队,几乎将拉宾努斯吓了一跳,觉得遭到蛮族的埋伏,待到彼方闪闪的金牛旗标印入视线后,拉宾努斯与李必达才晓得,这是阿庇斯的第十一军团,他们看起来还处在半饥饿状况,看来在之前的游走作战里也被折腾得够呛,但精力却很好,据领头的百夫长们向代理总司令官中间汇报:他们在发觉到这儿多处产生苦战后,司令官阿庇斯感觉能够总督与赫尔维提人发作了大决斗,以是立即朝此方挨近,在半路上颇是遭受了些许苦战,主如果蛮族四周乱跑的小股人马。当拉宾努斯扣问阿庇斯身在那边,获得的答复是正在后队,和十一军团的第一大队一起,拉宾努斯便嗯了声,他体味阿庇斯,这并不是胆怯,而是他谨慎的作战气势,这位批示官一贯喜幸亏后线或右翼批示军队。
但约莫四分之一刻后,使节的头颅就被裹上了狗尾巴,从车营里抛了出来,在李必达与拉宾努斯的面前转动着。
酋长在短间隔内刹时被“雷击”毙命,部落图腾也毁灭了,波伊人再也没有一战的勇气了,他们沿着山坡开端崩崩溃窜,涓滴不顾车营里妇孺欺侮性的斥骂和呼喊,朝着更远方遁去。
“时候贵重,李必达乌斯中间,尽快突破此处,随后奔赴蒂洪山,赫尔维提人的毁灭就在本日。”拉宾努斯的语气竟然也很刻毒。疆场上是不讲究襄公之仁的,对批示官来讲,只要合格和分歧格之分,而绝无残暴驯良良之分,这点李必达当然也体味。
“我得提示您,现在不是哀婉的时候,给她应得的葬仪也是全部作战结束后的事了。我们小树山不过是这场战役里的一部分,现在就带着您的兵士和东西,持续朝前突进。”说完,拉宾努斯一声呦呵,就纵马先行一步了,现在的时候还是非常严峻。
“前队举起火把,筹办赶夜路;后队,收缴车营内的兵器,并押送这帮蛮子去小树山下,抵挡者格杀勿论。”百夫长的哨声再度响起,固然持续作战一天感到疲累和饥饿,但兵士也明白,只要熬住明天不松弛,那么顿时的日子会好过很多,因而大师都奋发精力起来,相互鼓励着,朝着下一个目标进步。
六门马队砲是集火式射击,先是利用淬火的重型标枪,而后是滚圆的石弹,对着车营的正面一段不断地轰击,直到把其上的棒投器和轻弩全数打碎,把车辆全数焚毁或打塌。狰狞的缺口在烟雾后呈现了,拉宾努斯昂首看了下残阳。现在已是日暮时分了,便叫掌旗官竖起了打击的山隼旗。
“让他们投降。”带着后续人马,将波伊人车营围定的李必达,对着使节叮咛道,“不然我会在一刻钟内突破他们的车营,把统统人发卖为奴。”
“你最好得干出点花样来,不然我可不会让我的队标手白死!”十军团的首席百夫长扶着断气的队标手,对着满头是汗,嘴里喃喃,冒着嗖嗖叫的投石,目不斜视的半跪着构造齐射的萨博呼啸道,如果这带轮子的弩砲是个假安排的话,那我就得为队标手报仇,先把这害人的砲手们干掉。
接着使节的尸身被狂呼的波伊妇女用木竿高高挑起,树在车营夺目地入口处,“她们说。波伊人的先人规定过。只能够接管仇敌的投降。而非本身。既然男丁们都光荣地逃窜了,就让她们来践行先人的誓词。”晓得凯尔特语的萨博和米卢,断断续续地将妇女们的叫唤何意,翻译给了李必达与拉宾努斯听。