第四百九十四章 无厘头喜剧(上)
“无厘头”撤除说话的随便乱搭乱拆,还包含一些时候和空间的混合。时候的混合像《大话西游》中时而五百年前时而五百年后的故事交叉,更甚者是唐僧唱英文歌的一段。唐僧:铛得铛铛铛铛铛,就是唱道:onlyyou,能伴我去西经;onlyyou!能杀妖和除魔;onlyyou,能庇护我,叫螃蟹和蚌精没法吃我;你本领最大,就是onlyyou!至尊宝:哎……以上段落唐僧用当代英文情歌《onlyyou》的曲调插入对话,奉劝周星驰去西天取经,中英文的混合在当时的年代底子不成能呈现而因干渠做到了这一点,并且通过这类混合,不但增加了故事的笑感,并且讲堂层的无聊与罗嗦淋漓尽致的表达了出来。而词汇的混合也很有很闻名的台词,如同样出自唐僧之口的一句话,就停止了同声字的混合———“做妖就像做人一样,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再是妖,是人妖!”
以是说,香江人是无法的,冲突的,就像好莱坞电影《海上钢琴师》中仆人公所说,很多时候,琴键太多,我弹不来。生为中国人的香江人处在一个完整的本钱主义环境中,不免会有不睬解,会有不适应,面对各种本来和本身所见的分歧的东西,不免会“弹不来”。以是,跟着人们糊口程度的进步,人们开端也越来越开端存眷本身的精力糊口,面对这类趋势,电影人本来的蜻蜓点水似的浅尝辄止便垂垂不能反应这小我们逐步发展的要求,不管是对实际,还是感情。
同时,周星驰在影片中还对典故的停止了颠覆应用。这类典故的颠覆,起首是用在了对名流的名字的改革上,如《大话西游》中,白骨精有了个敬爱而女性化的名字———白晶晶。而在《唐伯虎点秋香》中唐母给儿子谈起兵器谱:唐伯虎:那排名第一的是谁呢?唐母:就是小李飞刀他娘,可惜她已颠季世了。”t唐伯虎:哦,本来是小李他妈的飞刀。其次,是将平常糊口中的事物重新定名,如《唐伯虎点秋香》中,唐伯虎将狗称为“旺才”而甲由称为“小强”,而秋香表白把唐伯虎当一条狗以后,给他用数字定名。
周星驰的电影还长于把大段大段的句子随便的拆借,毫不在乎时候和空间的限定,在不明以是中惹人发笑,笑以后又发人深省。
但是,既然周星驰想到了用无厘头来表达香江人这类特有的冲突表情,但是它又必须具有一个载体,那么,如何来寻觅这类载体?那么,我们又不得不一点点谈起。(未完待续。)
比方,在《国产零零漆》有这么一个镜头,周星驰在和袁咏仪用饭的时候,吐了口痰却刚巧吐到了中间抢匪的腿上。抢匪拿脱手绢擦了擦,然后用标准的山-东话问到:兄弟,是你吐的吧?周星驰:是啊是啊,你有甚么题目吗?抢匪:没题目,没题目,我晓得谁吐的就行。这段对白,让本觉得抢匪会凶神恶煞的兆周问罪的我们,除了稍显吃惊和发笑以外,仿佛并不能明白他要表达的是甚么。而在这部影片的开首,也有一段非常出色的对白,一个妓-女对周星驰扮演的角色说道:“你觉得你躲在这里我就找不到你了吗?没有效的,你是那样拉风的男人,那愁闷的眼神、唏嘘的胡渣子、神乎其技的刀法,另有那杯dry马蒂尼,都深深地出售了你。固然你是那样的超卓,但行有行规,不管如何你也要付清昨晚的过夜费”。这一段话的前部分,仿佛在赞美,实在不然,如果连络后半句看,就会发明前面的貌似嘉奖的话实在一点意义也没有,它没有和后半部分的意义对上号。以是在普通人看来,它几近没有任何意义,这也便是有很多人感觉周的电影无聊浮泛的启事。
不但如此,周星驰在其说话中还大量利用了俚语,并将俚语与书面语随便的组合,肆无顾忌的解构,在产生激烈的笑剧结果的同时一方面能够使观众从说话标准的严格束缚当中摆脱出来,能够自在的把说话当作一种消遣的游戏。另一方面,无厘头的说话本色上也有着深切的社会内涵,透过其玩耍、调侃、玩世不恭的表象,直打仗及事物的本质,将天下的荒诞性表示出来。正如这个“被劫”得一丝不挂的男青年乞助差人时的言行:何金银:实在是如许的,刚才我颠末这里,有个衣衫褴褛的男人走过来讲他没衣服穿又没东西吃,家里另有老婆孩子,一边说一边脱我的衣服,还问我介不介怀。我说介怀是有一点点,但是你那么不幸,就由得你啦,**还是我志愿脱的,我想帮人就帮到底嘛。因为我怕别人觉得我是露体狂,以是就报警,大师先相同相同啦。……刚才阿谁男人真的好不幸耶!(《粉碎之王》)从这类貌似疯颠的情状里能够看出,无厘头自足内倾思惟仍然包涵着特别的逻辑性,即便这类逻辑性在偶然候也会稍显荒诞。
从最早的周星驰只作为一个副角出演的《轰隆前锋》到最新周星驰的作品《长江七号》,周星驰演过差人,演过乞丐,演过朴素的乡村少年,演过修建工人......纵观这些角色,我们不难发明,他们都有一个共同特性,就是他们大多处在社会的中基层,过着最浅显的平常人的糊口。说得直白些,就是这些角色多属于社会上的一些小人物,一个再也浅显不过却又有着特别气势的群体。恰是这个群体,给了周星驰发挥本身“三头六臂”的机遇和素材,因而,一个个本性光鲜的小人物的荧幕形象便悄悄跑进了每个观众的心底,我们会因为这些小人物欢笑,或者抽泣,或者冲突,或者无法。以是,在看完周星驰电影无厘头说话气势的剖析以后,我们再来尝试着更深切的体味一下周星驰电影中对于浩繁的小人物地塑造。
周星驰的电影常常用一些毫偶然义的词语随便的组合搭配,在罗嗦与无聊当中营建笑剧氛围。
电影说话还常常对俚语和风俗用语停止改革。改革以后的平常用语和俚语常常营建出一种激烈的笑剧氛围。在“无厘头”的影片中,周星驰有多次呈现的口头禅,如呈现频次很高的“我靠!”和“你妈贵姓?”这都是将中国人最提高的骂人话的风趣改革。作为一个浅显而完整的青年,周星驰还会在影片中骂人,在《大话西游》中典范的“onlyyou”一段中,周星驰在歌声即将再次响起的时候,便报之以“呕,呕,呕你妈个头,完整不管人家的设法”,并辅以拳脚将唐僧击倒。这段骂用的恰到好处,不但得当的制止了情节的疲塌,并且将至尊宝的不耐以及唐僧的啰嗦活泼的揭示了出来。
无厘头原是犷东佛-山等地的一句俗话,意义是一小我做事、说话都令人难以了解,无中间,其说话和行动没有明白的目标,粗鄙随便,乱发牢骚,但并非没有事理。而周星驰在电影中的大量的典范台词便是通过这类无厘头气势表达出来而为我们所熟记。是以,来剖析周星驰的无厘头说话,那么起首要研讨的就是周星驰无厘头的说话气势。
八十年代初期的香江,笑剧电影仍然多被麦嘉,黄百鸣,许冠杰的身影占有。这些笑剧演员的电影对于香江的社会实际固然有所触及,当时这类触及却多逗留于社会的大要,浅尝辄止,贫乏深切的思虑。香江,1840年鸦片战役以后沦为英国殖民地,一百多年来,身处东西交代处,时候受着西方本钱主义代价看法与数千载来中原民族传统看法的打击。在这类打击的过程中,香江人逐步的学会了如何来适应这类交集,如何把这类东西方的文明融会来接出操纵,也就是说,就像一名历经千险的贩子,在或安静或风波的商潮大海中,它学会了如何来适应这类窜改,如何来达到一种均衡,从而来使本身于夹缝中保存下去。这是一种才气,当然说得直接些,它更像是一种在抵挡以后无法的一种接管,接管了,从而变得怠倦,油滑,落空了本该属于本身一种独立的代价看法。
在《国产零零漆》中另有这么一个场景:凌凌漆(酒杯落地而碎):时倒霉兮骓不逝。达闻西:阿漆。凌凌漆:闻西。达闻西:我但愿你叫我的全名———达闻西。凌凌漆:没有题目,闻西。达闻西:多谢。凌凌漆:不消客气,闻西。如许的对白如果要找出它的意义,恐怕只是徒劳。但是,恰是这类没成心义的话,却令人在摸不着脑筋的同时产生一种激烈的戏剧结果。我们不能(包含浩繁周黑)起码不能通盘否定这类看似毫偶然义的对白,因为它在某种意义上揭暴露人物本身的荒诞和冲突。就像在《大话西游》中菩提几次念叨的“爱一小我需求来由吗?不需求吗?需求吗?…….”这类貌似啰嗦的说话情势在当时景象中却恰如其分的表示出了人类那种若悟若惑,若明若迷的冲突心机。
在这类环境之下,周星驰仗着本身近似“野生”的一套无厘头拳路横空出世,并且一出世便一发不成清算,直到现在。为甚么?启事很简朴,因为它适应香江这块地盘,它反应香江人的那种冲突心机,在一个期间节拍越来越快的港口都会,他的无厘头能最直接的刨析出人最深处的灵魂,从而令人达到一种深深的共鸣。周星驰的无厘头演出,就像台湾音乐教父罗大佑来到香江也会唱出诸如《皇后大道东》这类琅琅上口却又不明以是的歌曲一样,是因为香江这块地盘。能够说,周星驰用无厘头解释了香江,香江用特有的氛围孕育了周星驰。
作为八十年代香江笑剧电影的秉承者,周星驰以本身首创的“无厘头”送走了黄百鸣等老一辈笑剧演员,初创了属于本身的期间。其主演的电影也以“无厘头”的项目鲜明成为一种范例电影,现在周星驰的笑剧片广受欢迎已成为我们没法忽视的文明征象。周星驰无厘头笑剧电影恰是用它的偶然义对典范电影停止背叛,这类背叛包含对传统品德,传统看法乃至传统性论的背叛,也便是对一贯完美强大的传统电影叙事意义的一种否定,通过对传统电影的解构与重塑---初创了一种奇特的无厘头气势的电影叙事气势——即周星星式的无厘头气势。
周星驰在《大话西游》这部可谓后当代典范的电影中(毫不亚于好莱坞大片《回到将来》),不管英文还是中文,不管是汉语还是粤语,顺手拈来,率性而为,想如何说就如何说,将无厘头晕用到了极致。在《大话西游之月光宝盒》中瞎子为了帮忙至尊宝而被妖怪所杀,至尊宝义愤填膺,决定与妖怪决一死战,而后却发明瞎子起家跑了。至尊宝瞪大眼睛问:“瞎子,你不是死了吗?”瞎子说:“帮主,刚才我是装死的。”至尊宝打了个响指,说:"我kao,I服了you.”而在《大话西游之仙履奇缘》〉中,为了棍骗紫霞的月光宝盒,至尊宝在紫霞持剑指向他的咽喉之际,灵机一动,编出一句动人肺腑的谎话,这段话在当时的语境中,它本来的竭诚意义被消解了。唐僧为了劝至尊宝跟他一起西天取经,竟然在唱词中插手了英文,这些已就将说话仅仅沦为标记的偶然义拼集。