第43章
但在一个秋夜,本来只造兵器的他却拿起兵器插手了战役,由此就卷入了战役的风暴。为党也为了反动,他九死平生拼杀疆场。这位原兵工厂工人一起走来,由兵士到团长、团政委。
几天以后,有位马队从鸿沟处朝别列兹多夫骑马飞奔而来。一贯爱探听的本地人便围着那马队和怠倦的战马,一脸迷团。
保尔从不肯掉队。他瞒过同道本身已身患重感冒,仍然插手劳动。一礼拜以后,船埠两岸木头已如山高,而他却高烧不止。他已两个月遭到急性风湿的折磨,他在出院以后也只能是“趴”在台上干活儿,工长看着都点头。几天后,委员会很公道地认定他已不能再劳动,便要他退职,并给了他支付退休金的资格,但他气愤地回绝去支付。
有天早晨,合法一大帮年青人堆积在安娜那儿时,电工保尔出人料想地改掉了他那多年的不良风俗。他将很小就开端抽的烟给戒了,并且宣布:“我永不抽了!”
执委会主席方才将一封加急电报念完,脸上呈现了暗影,粗大的手指在松乱的卷发中不动了。这位名叫尼古拉・尼古拉耶维奇・利西岑的小伙子才只要二十四岁,但那阔肩膀,粗粗的脖子,大大的脑袋,如许一个表面让人看上去总感觉该三十五六了。他身穿蓝色的马裤和灰戎服,在左胸口袋上面有枚红旗勋章。
这是很俄然的事。有人提出了一个观点,讲风俗强于人,并以抽烟为例。大师不断地争辩,电工开端并没参与会商,但塔莉娅指名道姓地要他发言。他便如何想就如何说了:“应当是人占主导而不是风俗。若不然我们会得出甚么弊端的结论?”
秋末,列车将他们运回铁路工厂。各个车间又接回了这些工人……
从夏季到临的那天起,从上游来的木筏便堵住了河道。秋水涨了,这些木筏被冲散后顺水流下,眼看多量燃料要毁,索洛缅卡便又派了一批团员去抢救那些贵重的木头。
改进苏维埃,展开文明活动,缉私和加强军队中的党团扶植――统统这统统,使利西岑、特罗菲莫夫、保尔和其身边少数几个主动分子每天都忙得不成开交。
骄阳当空照,一根樱桃树枝在执委会主席办公室的窗口扭捏。执委会的劈面,有一座哥特式的波兰上帝教堂,钟楼上,镀了金的十字架被太阳光照得闪闪发亮。而窗户前的小花圃中,执委会的看门人养了群小鹅,如嫩草般绿油油,正四周寻寻食品。
保尔骑马到她前面时,已有很多人将她围住。大师都惶恐地拉着她的白衬衫袖子,问这问那,非常惶恐。但她已吓得语无伦次了,只是一个劲儿地说:“打死人啦!他们往死里砍!”一个胡子蓬乱的老头儿提着裤子,很不美妙地跳过来,对着年青女人呼喊:“别叫了,跟疯子似的!在哪儿打?为甚么要打?别再乱叫了!真是活见鬼了!”
现在炮火硝烟已成畴昔,在这个边疆地区,他糊口很安稳。他常常事情至深夜,研讨很多农作物收成的陈述。现在他看了这份电报后,仿佛回到了之前战役时的日子一样,电文是如许的:
十月反动之前,他在图拉的兵工厂里“变更”旋床。他祖父、父亲到他,几近都从小就在这儿切钢削铁了。
又颠末一周,他来到这个漫天冰雪的镇上,担负第二军训营的政委。在共青团区委会中,他又接管了一个新任务――将分离的团员调集起来,建立新的团构造!
三小我构成了别列兹多夫共青团区委:保尔、莉达・波列薇赫和任卡・拉兹瓦利欣。波列薇赫是妇女部长,小眼睛,在伏尔加河道域出世。而拉兹瓦利欣则刚中学毕业,姣美,身材好,很老练,喜好读令人冲动的冒险小说,特别是福尔摩斯和路易・布塞纳的故事。他起初是区党委的行政做事。他刚入团四个月,但很喜幸亏其他团员前摆出个“白叟家”的模样。因为抽不出其别人,地区党委才再三考虑,让他到别列兹多夫去搞政治事情的。
边防军独立营营长加夫里洛夫
第二天拂晓时分,有三辆马车驶到了执委会的大门前,车上的人在低声扳谈。几个已封口的麻袋由财务处搬出来装上了大车,几分钟以后公路上传来车轮声。保尔率一个小队,在车前后庇护着。由小镇至区中间共四十千米(二十五千米是在丛林中)。他们很顺利,将钱与贵重物品都交到了区财务处的保险柜中。
除了主席,是没有人晓得它的公文内容的,但是小市民们的嗅觉都很灵。本地贩子中,三分之二是小小的私运贩,这类经历让他们感到了伤害的存在。
“我们村与波杜别茨村的人打起来了……为了地界!他们正把我们的人往死里打!”
“出来吧,只要他一小我了。”
太阳已在头顶,到处热烘烘的。各种植物都趴在阴凉处,狗也卧在粮仓的墙边,热得晕糊糊的不转动。只要一头猪在水井边的泥塘里,哼哼个不断。
绝密?别列兹多夫执委会主席利西岑:
一个小时以后,有个骑马的人呈现在了通向别列兹多夫镇的通衢上,前面一千米处有五队马队。保尔聚精会神地盯着火线。骑马人谨慎来到近处,并未发觉有伏兵。这是一个初度履行任务的赤军第七马队团的年青兵士。戴有青年共产国际徽章的人们冲上通衢将他围住,他不由难堪地笑了起来。简短扳谈后,他勒过马头,跑进那身后的百名马队中去。该地区伏兵让赤军通过以后仍伏在园子里。
拉基京娜走到路中挡住她,中间的农舍也有些老头儿老太太站在门口张望。年青人都在地里干活儿。
马队在执委会的大门口跳下,手拿军刀上了台阶,马靴子踩得闷响。利西岑皱着眉接过一包公文后拆开,顺手在封袋上面签了名。这名马队不等马喘口气,便一跃而上不作停歇地沿原路返回。
利西岑收到的谍报很简明:
“哎呀,乡亲们,那边出大事了,真是吓死人!”
这几个严峻不安的日子畴昔了。利西岑接到了陈述:匪兵妄图搞粉碎,但赤军马队跟踪追击,其未能得逞,已仓促逃出了国境线。
省委会里,他领了两份卷在一块儿的党团构造干系证明。为了不让人难过,他几近没跟一小我告别便踏上了归程。两个礼拜的时候,母亲用草药以及按摩的体例想治他那肿胀的双腿,如许没过一个月,他便能分开双拐走路了。贰心中再次欢畅起来。列车将他送回省会。三天以后,构造部开了先容信,叫他去找省兵役委员会,去军训部分做政治事情。
几分钟后,十五个端着刺刀步枪的人冲出了营部,冲向十字路口的磨坊。在党委会里,其他的党团员们也都武装了起来。执委会主席头戴平顶的羊皮帽子,腰挂平时都不离身的手枪,骑马跟去。较着环境不妙!广场与冷巷里立即空无一人。一会儿工夫,小店关了门,并配上一把中世纪的大铁锁。但胆小的母鸡和晒太阳的猪仍然在渣滓堆顶用力儿地扒拉东西。
保尔很沉重地分开了敬爱的工厂。他拄棍忍着剧痛,渐渐挪动脚步。母亲已多次来信让他归去看看,现在他又想到了她白叟家和她在送别时的一句话:“甚么时候你们病倒了,我才气看到你们!”
两小我仓促地走在通向军训营营部的人行道上。有一个是保尔,老百姓都熟谙这个总带兵器的人。另一个扎着武装带别转轮手枪的则是区党委书记特罗菲莫夫。仿佛出了事!
昨夜有百名骑匪兵,携两挺轻机枪,交兵后在波杜别茨地区越了国境侵入苏维埃国土,在斯拉武塔林区失落。望采纳办法。本日将有百名赤军骑士经别列兹多夫追袭匪兵,特告,请勿曲解。
茨韦塔耶夫在角落中喊了起来:“说的真好听。保尔你就喜好吹!你本身是不是烟鬼?你是否晓得抽烟不好?那你如何没那么强的毅力给戒掉?你前不久不还在小组会上谈鼓吹文了然吗?”他说到这儿便改用了一种咄咄逼人的口气说:“请他答复一下,他爱骂人的弊端有没有改?熟谙他的人都晓得,他并不常常骂人,但骂起来可短长呢!说着轻易做着难啊!”
利西岑能够由窗户看到每个走进执委会的人。保尔已踏上了台阶,不久就有了拍门声。
大师这时才清楚是如何一回事。街上有妇女们的尖叫声,老头儿们也非常发怒般地狂叫。动静很快传到了村里的家家户户,象发警报:“波杜别茨村人正为地界将我们村人往死里砍!”因而几近统统村民都手拿耙子、斧子或者木桩,冲出了家门,奔向那正在打斗的郊野。这两村每年都要为此而斗。
“坐吧,咱俩谈谈。”利西岑握了下保尔的手。整整过了一小时,这屋里没让任何人进。
保尔每天都是下了马便走向办公桌,分开桌子就赶向新兵的练习场,还得去俱乐部学习,插手两三个会。夜间他骑马持枪、峻厉地斥问:“站住!甚么人?”还细心地听有没有车轮声,是不是有私运的大车。他的白日与大多数夜晚便如此度过了。
“再见,拉基京娜同道,这么决定了,明天您来上第一课。”马被松了,便当即跑了出去。俄然保尔听到了一声妇女们的凄厉呼喊声――村中失火时才会有的声音。保尔赶紧让马急转过来,他坐在马背上看到一个妇女已吓得变了神采从村中跑出来。
马则很烦燥地跺着脚,伸直脖子拉紧了缰绳。
“我再不抽了!”一会儿,又弥补道:“我这么决定是为了我本身好,其次才是对他的答复。一个改不了坏弊端的人是不值分文的。我那可爱的骂人的弊端仍然没被我降服,不过他也讲我不常常骂的。骂人不比抽烟,它更轻易犯,以是到目前我还没讲当即撤除这一恶习。但我会终有一天将它完整改了的。”
保尔不顾膝疼,他咬紧牙关解开缰绳,跨上马去。女西席拉基京娜站在校门口的台阶上,用手挡着刺目标光:“政委同道,再见!”
这里只要十九个布尔什维克,真是极少。他们便在全区严峻地展开起苏维埃的扶植事情。比来才建成的新区,统统都必须重新儿来。因为紧靠边防地,大师都要进步警戒,不成放松。
已是浑身油污的工人又在小组会上听他报告战役故事,听他讲抖擞抗争的农夫如何颠覆了头戴皇冠的恶魔,讲斯捷潘・拉辛马布加乔夫的叛逆。
安娜那儿能够常常瞥见电工保尔。他前额上的皱纹也展开了,常常收回一种很有传染力的笑声。
屋子里静悄悄的。夜已深,党委会人已走光,而最后的区党委书记特罗菲莫夫则刚走,只剩下保尔本身。窗户上有很多奇形异状的霜花,桌上一盏火油灯,屋里火炉旺得很。保尔正在想不久前的一件事。八月,铁路工厂团委派他作为团构造卖力人,搭上抢修列车赶去叶卡捷琳诺斯拦夫。他们这一行一百五十人构成的抢修组,由一车站到另一车站,为车厢、铁路抢修不断,一向到暮秋才结束。他们还颠末涅利尼科沃到波洛吉的一段路。到处伤痛。在古利亚伊波列区,他们用一周时候修好了石头水塔,用铁皮将炸坏的水箱补好。他是电工不懂钳工技术,这类活儿又特别累,但他仍手拿扳手,拧紧了超越一千个的螺帽。
这时一下子冷了场。他的话过分刻薄让大师都不适应。保尔并没顿时应对。他将嘴上的烟渐渐拿下揉成一团,然结果断地说:
当保尔走出时,已经是正中午分了。利西岑的mm纽拉由花圃跑出来,保尔则一向叫她安纽特夫。小女孩则很害臊,矜持得与春秋不相称,每次瞥见保尔都规矩地微微一笑。此时她将额头的一绺短发往边上一甩,用小孩般怯懦的口气与保尔号召:“哥哥那儿没别人了吧?玛丽娅・米哈伊洛夫娜早等她回家用饭了。”纽拉说。
国境线有大量活动频繁的波兰匪兵,有能够扰乱边疆。望采纳谨防办法。财务部分的现金及贵重物品可移到区里,不留款项!
小镇边的一些园子中设下了埋伏。从这儿再向外便是郊野,一条很直的通衢伸向远方。