爱你小说
会员书架
爱你小说 >其他小说 >古代鬼故事 > 第40章 千古帝苑深几许:宫廷奇闻篇 (1)

第40章 千古帝苑深几许:宫廷奇闻篇 (1)

上一章 章节目录 加入书签 下一章

可骇系数:★★

大话歪批

典范溯源

浏览环境:沙发

可骇系数:★★★

钩弋夫人曾生子刘弗陵,武帝非常爱好,欲立为太子,又担忧因“主少母壮”重蹈吕后复辙,老头子便找碴,囚禁了她。可见,红颜多薄命,帝王多无情。

典范溯源

浏览环境:公车上

汉武帝在一次交战和大兴土木中,耗尽了汉初几代人的积储,劳民伤财,堕入庞大的财务亏空中。连水木精灵的老巢都端了,这也算对武帝大兴土木的绝妙讽刺。

王宫禁苑,深不成测,曾有多少奥秘诡奇的故事次第上演:帝王的威赫,弱者的卑小,鬼怪的流连……一出出的好戏,幕布就要揭开啦!

出处:《搜神记》

不大一会,孙皓满身肿胀,阴处特别痛苦,他大声号叫,没法忍耐。太史占卜说:“这是冒犯了大神啊。”孙皓因而命令祭奠各庙天神,但仍然无济于事。宫中曾有敬奉佛法的宫女,便禀报孙皓说:“佛为大神,陛下曾脏污了它,你现在情愿祈求佛吗?”孙皓有所觉悟,就趴在枕头上叩首请罪,诚心肠忏悔了本身的罪行。疼痛顿时有所减轻了。

现在睢阳有韩凭城,韩妻何氏作的歌谣至今还在传播。

孙皓初立时,抚恤群众,一时被誉为令主。但很快变得残暴好酒色,民气丧尽。

大话歪批

藻兼抱怨

王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。王曰:“尔佳耦相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。”宿昔之间,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈抱。屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声动人。

浏览环境:二人间界

侮人者,人必侮之。看来,佛祖也会恶搞。

出处:《承平广记》(出《列异传》)

典范溯源

浏览环境:厕所

典范溯源

孙策之死

这个羽士能够假托了东汉闻名羽士、《承平经》传授者之一的于吉之名而布道,孙策的死因并非如此,据史乘记录,这位帅哥的脸被刺客所伤,他说脸都变成这模样了,还如何建功立业?大吼一声,创口分裂,流血不止,当夜灭亡,这便是“死要面子”。从另一角度来讲,为人处世,言而无信,常自食苦果。

第九章 千古帝苑深多少:宫廷奇闻篇 (1)

出处:《旌异记》

战国期间,宋国的康王酗酒好色、残暴无道。舍人韩凭娶了老婆何氏,面貌很斑斓。康王传闻后,便将何氏强抢入宫。韩凭非常痛恨康王,康王得知,就命人把韩凭抓起来,罚作筑城的仆从。

钩弋夫人

宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美。康王夺之。凭怨,王囚之,沦为城旦。

宋国人都为这叫声而哀思,因而称这类树为“相思树”。相思的说法,就从这儿开端。南边人说这对鸳鸯鸟就是韩凭佳耦的精魂变成的。

康王大怒,命将二人分开安葬,却用心使两坟相距不远,恨恨地说:“既然你们伉俪生前相爱,身后如果能将两坟合在一起,我就不禁止你们。”谁知,一夜之间,两座坟上便各长起一棵梓树,十天摆布就长到一抱粗,并且根干都相向而生,地上枝干交叉,地下根脉相连,如同两小我曲折着身材相互俯就。又有一雌一雄两只鸳鸯,常常栖息在树上,迟早都不分开,交颈悲鸣,惨痛的声音动听心魂。

传闻丈夫他杀后,何氏强忍哀思,暗中腐蚀本身的衣服。一天,康王命何氏伴随登台旅游,何氏趁人不重视,纵身跳下高台。在旁的侍女匆促中只抓到何氏的衣衿,但衣服已腐,应手碎裂。

大话歪批

可骇系数:★★

可骇系数:★★

妻密遗凭书,缪其辞曰:“其雨淫淫,河大水深,日出把稳。”既而王得其书,以示摆布;摆布莫解其意。臣苏贺对曰:“其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得来往也;日出把稳,心有死志也。”俄而凭乃他杀。

浏览环境:公车上

典范溯源

三国时,吴国孙皓当政,侍从在后宫花圃挖出了一尊高数尺的金佛像。追根溯源,本来是周时印度的阿育王所造,镇于江府中。但是自秦汉以来,并没有佛法传到南地,为甚么会有佛像埋在地下呢?人们都不明白。

吴时,于建业后园高山获金像一躯,讨其本缘,便是周初育王所造,镇于江府也;何故知然?自秦汉魏未有佛法南达,何得有像埋瘗于地?孙皓得之,素未有信,不甚尊敬,置于厕处,令执屏筹。至四月八日,皓如厕,戏曰:“今是八日浴佛时!”遂尿头上。寻即通肿,阴处尤剧,痛苦号叫,忍不成禁。太史占曰:“犯大崇高而至。”便遍祀神祗,并无效应。宫内伎女,素有信佛者,曰:“佛为大神,陛下前秽之,今急,可请耶?”皓信之,伏枕归依,忏谢尤恳,有顷便愈。遂以马车迎沙门僧会入宫,以香汤洗像,惭悔殷重,广修功德于建安寺,隐痛渐愈也。

汉武帝与群臣宴于未央,方啖黍臛,忽闻人语云:“老臣冒死自诉。”不见其形,寻觅很久,梁上见一老翁长八九寸,脸孔赪皱,须发皓白,拄杖偻步,笃老之极。帝问曰:“叟姓字何?居在那边?何所病苦,而来诉朕?”翁缘柱而下,放杖顿首,默而不言。因抬头视屋,俯指帝脚,俄然不见。帝骇愕不知多么,乃曰:“东方朔必识之。”因而召方朔以告,朔曰:“其名为‘藻兼’,水木之精也。夏巢幽林,冬潜深河。陛下顷日频兴造宫室,斩伐其居,故来诉耳。抬头看屋,而复俯指陛下脚者,足也。愿陛下宫室足于此也。”帝感之。既而息役。

孙策欲渡江袭许,与于吉俱行,时大旱。地点熇厉,策催诸将士,使速引船,或身自早出督切。见将吏多在吉许。策是以激愤,言:“我为不如吉耶?而先趋附之。”便使收吉至,呵问之曰:“天旱不雨,门路晦涩,不时得过。故自早出,而卿分歧忧戚,安坐船中,作鬼物态,败吾部伍。今当相除。”令人缚置地上暴之,使请雨若能感天,日中雨者,当原赦;不尔,行诛。俄而云气上蒸,肤寸而合;比至日中,大雨总至,溪涧盈溢。将士高兴,觉得吉必见原,并往庆慰。策遂杀之。将士哀惜,藏其尸。天夜,忽更兴云覆之。明旦往视,不知地点。策既杀吉,每独坐,仿佛见吉在摆布。意深恶之,很有变态。后治疮方差,而引镜自照,见吉在镜中,顾而弗见。如是再三。扑镜大呼,疮皆崩裂,斯须而死。

当初,汉武帝夫人赵婕妤(住钩弋宫,故称钩弋夫人)犯了罪,因遭到惩罚而忧死在云阳宫。当时已经把她放进棺材筹办安葬了,她的尸身却不发臭,反而香飘十多里,是以就把她安葬在云陵。汉武帝记念她,又狐疑她不是个浅显的人,就发掘宅兆开棺验看。棺中空空,竟没有尸身,只要两只鞋还在。另有一种传闻说:汉昭帝(钩弋夫人之子)即位,重新安葬她,棺材里空空的没有尸身,只遗留下一双丝鞋。

其妻乃阴腐其衣。王与之登台,妻遂自投台;摆布揽之,衣不中手而死。遗书于带曰:“王利其生,妾利其死,愿以骸骨,赐凭合葬!”

鲁少千治蛇妖

孙皓辱佛

汉武帝曾在未央宫设席接待文武百官,正要喝酒吃菜,俄然闻声有人说:“老臣要冒着极刑来诉抱怨处。”世人都看不到说话人的身影,找了好久,才发明屋梁上有一个老翁,身子只要八九寸长,面色发红,满脸皱纹,胡子头发都是乌黑的,拄着拐杖哈腰走路,模样朽迈到了顶点。武帝问:“你这个老翁姓甚么叫甚么?住在那里?遭到甚么灾害,要来向我告状?”老翁沿着柱子滑到地上,放下拐杖只是叩首,一句话也不说。他昂首看看房屋,又俯身指指武帝的脚,俄然消逝不见了。武帝又惊又怕,不知是如何回事,就说:“东方朔必然晓得这类事情。”因而把东方朔叫来,把事情的原委奉告了他,东方朔说:“这老翁的名字叫‘藻兼’,是水木的精灵。他夏天在幽深的树林里居住,夏季暗藏在深深的河水当中。前不久陛下大修宫殿,把他安身的树木都砍了,是以跑来抱怨!抬头看屋而又俯身指陛下的脚,意义是充足了。但愿陛下的宫殿制作到目前如许就充足了。”武帝听了大为震惊,今后今后就停止了兴建土木。

孙皓并不信佛,命人将佛像放在厕所里,并用它擦屁股,以此为乐。到了四月八日那天,孙皓如厕,戏弄佛像说:“明天是浴佛日啊。”就把小便撒到佛像头上。

出处:《搜神记》

浏览环境:咖啡馆

今睢阳有韩凭城。其歌谣至今犹存。

韩凭佳耦

吴国的孙策想度太长江,攻击魏国都城许昌,随行的有羽士于吉。当时气候大旱,他们地点的处所炽烈得要命。孙策催促将士,让他们尽快把船拉来,筹办渡江。他又亲身一早出去催促,却瞥见将官们大多堆积在于吉那边。孙策被激愤了,说:“我做得还不如于吉吗?你们倒先去凭借他!”就派人去抓于吉。于吉被抓来后,孙策呵叱说:“气候干旱得一向不下雨,门路停滞,不晓得何时才气度过江去。以是我一早出来动员大师,但你反面我共磨难,却放心坐在船中,装神弄鬼,废弛我的军队。明天该把你杀了!”就命人把他绑了,扔在地上暴晒,并让他求雨。假定于吉能打动上天,中午就下雨的话,就赦免他;不然,就履行极刑。一会儿,云气向上蒸腾,一块一块地合拢来。比及中午,滂湃大雨就下了,河道山川全满了。将士们非常欢乐,以为于吉必然能被宽恕了,就一起前去道贺慰劳。不料,孙策终究把于吉杀了。

何氏思念丈夫,暗中送信给韩凭,用心使语句的含义盘曲隐晦,信中说:“久雨不止,河大水深,太阳照见我的心。”不久,宋康王获得这封信,把信给亲信臣子看,没有人能解释信中的意义。大臣苏贺答复说:“久雨而不止,是说心中愁思不止;河大水深,是指耐久两人不得来往;太阳照见心,是内心已经肯定死的志向。”不久,韩凭他杀而死。

孙策杀了于吉后,每当一小我独坐时,就仿佛瞥见于吉在他的身边。贰内心非常讨厌,精力也有点变态了。厥后,孙策的伤口方才病愈,便拿起镜子来照本身,却见于吉在镜子中,他转转头,却甚么也没有。像如许照了好几次,他俄然扑倒在镜子上大呼大嚷,伤口溃裂开来,一会儿就死了。

出处:《承平广记》(出《幽明录》)

初,钩弋夫人有罪,以谴死。既殡,尸不臭,而香闻十余里。因葬云陵。上记念之,又疑其非常人,乃发冢开视。棺空无尸,唯双履存。一云:昭帝即位,改葬之,棺空无尸,独丝履存焉。

可骇系数:★

宋人哀之,遂号其木曰相思树。相思之名,起于此也。南人谓此禽即韩凭佳耦之精魂。

因而,孙皓命人驾马车驱逐高僧入宫,用香汤沐浴佛像,虔诚忏悔,并在建安寺广修功德。渐渐地,疼痛就好了。

大话歪批

出处:《搜神记》

将士们都很哀怜可惜于吉,便把他的尸身藏了起来。当晚,俄然又有乌云升起,把他的尸身挡住了。天亮先人们一看,于吉的尸身竟不知到甚么处所去了。

大话歪批

可骇系数:★★★

在真情面前,暴力永久都是输家。何氏不慕繁华,是非常难能宝贵的。先人曾歌颂她说:“乌鹊双飞,不乐凤凰;妾是庶人,不乐宋王。”现在,对一些女孩而言,傍大款是窜改运气的最好捷径,“不乐大款”几近是一种神话。

何氏身后,人们在她的衣带上发明她留下的遗言:“君王但愿我活着,我却情愿死去。但愿把我与我的丈夫合葬在一起。”

上一章 章节目录 加入书签 下一章