爱看小说
会员书架
爱看小说 >历史军事 >假如我是一片雪花:徐志摩情诗选 > 第15章

第15章

上一章 章节目录 加入书签 下一章

你倦得成个甚么模样!

现在我要用我们的笑声来

一会儿是你,又一会儿是我,

相互望了望,又背转了身去。

我在你的度量中醒来――你睡得着着的――

醒了一晌又醒过来讲――

我在黑暗里低声说,

但你我在内心都感觉

悄悄的我溜下了地,爬着走到

你把我圈在你的臂围中。

有那样的闹――一匹马在夜里奔着畴昔。

它们走进了我的心窝如同羊进了圈!

我们如何填起这个深渊?

那只小钟的摆声充满了这寂静的屋子。

眼泪不住的在我眼里升起

我们像孩子似的低着声音说话,

我先前会想我们答应以把眼泪

我们俩,远远地两个孩子,

颤抖着,在寒夜里苦楚的走着道,

我要把住你的手

一千年……还不是明天吗

来填得它满满的。

成了一件极不相干的事。

我听得绵羊在走路的蹄声,

散落在板壁上,顶板上和明白床上!

就像是一匹马在沉着的道上奔

深 渊

挂着帘子的窗口,

一群的思惟,跟着他们的牧人“惊骇”。

不是你就是我说。

你我说话了,

在一起睡;你倦得成个甚么模样!

你说,“我不能走凡是我的活着的

越来越见软弱,衰萎了下去,

情诗作者执笔时,多数有特定的工具。偶然作者能够坦承,如法国龙萨《给海伦的十四行诗集》,拉马丁为艾薇・夏烈夫人写的《湖》,缪塞给乔治・桑的《四夜组曲》;偶然也会呈现难言或隐晦,如莎士比亚的某些十四行诗,李商隐的《锦瑟》等。非论何种环境,情诗作者与心仪的工具均不在场的时空下,更能凸显爱情的永久和遍及。

我再三提着你的奶名儿呼喊你,

你尽算着日子

我们这回别离了再也不得见面。

在黑暗中贴得紧紧的,

志摩

如果它停了,我就死。

天下变了相。钟的声音也是

会 面

厥后你去了。

算要过多少日子我们再能得见。

我站在渊的这一边,你在那一边。

徐志摩的诗文,浓得化不开的感情和美好纯熟的语词,一向给读者留下深切的印象。读他的情诗,这类感到则更加深切。

这三首小诗,我狐疑都是为她弟弟所写的。我的翻译当然是草率到一个轻渎的程度,但你们或答应以由此感到曼殊斐儿,低着声音像孩子似的说话的风趣。她的思惟是一群在雪夜里过路的羊;你们能让它们走进你们的心窝如同羊归它们的圈不?

但我的手在发着抖,

躺着在一起睡?

在一起睡

“听呀,”我说。这声声响极了,

再不能用口,也不能用手。

敬爱的,我一点也不觉困,

我们的屋子多么和缓;看这灯光

断绝着你我的是一个沉默的深渊。

还把我也本身叫的反响当作你的承诺。

烧毁了它。

但我哭不出声,

有一千年了吧?

编跋文

我见不到也听不到你,可晓得你是在那边。

你还睡你的觉,

但那钟的声音压住了我们心的跳动。

永久永久和你一起在着。”

我望着一群羊在雪地里畴昔。

上一章 章节目录 加入书签 下一章