法身非相分第二十六
此民气有住相,就是行正道。
【译文】
乃人间第一福德之人,与佛同具有三十二相,于增劫时呈现于世,常乘轮宝巡查所辖四洲,以十善法化四天下,故称转轮圣王。具有四德七宝。转轮圣王共分金、银、铜、铁四个轮王。
尔时,世尊而说偈言:
係转轮圣王及佛之应化身所具足之三十二种殊胜面貌与奥妙形相。又作三十二大人相,与八十种好合称「相好」。经云:「百劫种相好,三祇修福慧。」这三十二相是功德所成,但不是有为的法身。
须菩提言!「如是如是!以三十二相观如来。」
须菩提白佛言:「世尊!如我解佛所说义,不该以三十二相观如来。」
【注释】
「须菩提!于意云何?能够三十二相*观如来不?」
须菩提心有贯穿,当即答复:「佛陀!如我解悟佛陀所说之义,是不成以从三十二相观如来的。」
三十二相:
这时候佛陀以偈说道:
*本分在论述如来法身遍满法界,无一处不是如来的法身理体;既遍满法界,即不能住相观如来,以是说,如来法身非相。
佛陀便接着须菩提的答复,一语道出「法身非相」的真谛说:「须菩提!若能以三十二相观如来,那么转轮圣王也具足三十二相,他也是如来了。」
须菩提天然晓得佛陀这一问的深意,便从众生态度合见作答:「是的,佛陀!能够从三十二相观如来。」
转轮圣王:
法身非相第二十六*
若以色见我,以音声求我;
「须菩提!你以为如何?能够从三十二相观如来吗?」
如有人想以色见我,以声音求我;
【原文】
佛言:「须菩提!若以三十二相观如来者,转轮圣王*便是如来。」
是人行正道,不能见如来。