爱看小说
会员书架
爱看小说 >都市娱乐 >金银岛 > 第2章 “黑狗”的出现和消失

第2章 “黑狗”的出现和消失

上一章 章节目录 加入书签 下一章

我问他想要喝点儿甚么,他答复说“朗姆酒”,因而我筹办过一会儿走出房间去取酒,他却一闪身在餐桌旁坐了下来,并做了个手势表示我畴昔。我愣住了,手里还握着餐巾。

我走近了一步。

那是一月份的一个凌晨,气候有些冷,下了薄薄的白霜。全部海湾被白霜覆盖,显得灰蒙蒙的。波浪涌上来,悄悄拍打着岸边崛起的岩石,太阳尚未完整升起,低低地伏在山头,将四周的一大片海面照得金光闪闪。船长起得比平时早很多,解缆到海边去了。他那又破又旧的蓝外套宽宽的下摆上面,闲逛着那把海员用的短刀。他将黄铜望远镜夹在胳膊下,帽子歪倾斜斜地扣在头上。我记得,当他迈着大步分开时,嘴里呼出长长的白气,仿佛烟雾普通飘零在他的身后,并且,当他转过大石头的时候,我听到他从鼻子里恨恨地哼了一声,仿佛仍然对利夫西大夫耿耿于怀似的,这是那天他分开时我听到他收回的最后的声音。

“喂,听着,”船长答复说,“既然你找到了我,那么就直说吧,你想如何样?”

倒好酒后,陌生人号令我出去,并且不要关上房门。“你这个小家伙,千万别想透过钥匙孔密查我们说些甚么!”他说。因而我敏捷地回身走开,退回到酒吧间里去。

放了大量的血以后,船长渐渐展开眼睛,他迷含混糊地看向本身的四周。起首,他认出了大夫,忍不住皱紧了眉头,接着又看到了我,脸上的神采仿佛放松了一些。但是这类放松状况也就持续了几秒钟,他就立即神采大变,挣扎着想要坐起来,嘴里大声叫道:“‘黑狗’在那里?”

这件事畴昔不久,就产生了一系列奥秘事件的第一桩。这些奥秘事件使我们终究摆脱了船长,但是并没有摆脱他所带来的费事。接着往下读你们自会明白。

当我端着朗姆酒回到客堂的时候,他们两个已经别离坐在餐桌的两边―“黑狗”靠近门的一边,侧身斜坐着,以便盯着老船长的一举一动;另一个企图,我想,他是在为本身留个便于逃窜的通道。

船长收回一声严峻、短促的喘气,终究,他开口说道:“‘黑狗’!”

“将要在这张餐桌上用饭的是我的朋友比尔吗?”他问道,并且不怀美意地眨了几下眼睛。

终究,甚么都不晓得的船长迈着大步走了出去。他顺手甩了一下门,让门砰的一声在身后关上,然后目不斜视,直直地穿过房间,向为他筹办好早餐的餐桌走去。

“好,那么,”他说,“你来端着水盆。”说着,他取出一根刺血针,用它划开了船长的一条静脉。

“来吧,比尔,我晓得你是认得我的,你没有健忘你的老船友,我敢必定这一点,比尔。”陌生人说道。

紧接着,就是突如其来的谩骂声和打斗声―椅子和桌子被颠覆的声音,金属器具的撞击声。以后是一声痛苦的喊叫,我看到“黑狗”一下子从客堂蹿出来,冒死地逃窜,而船长则紧追不放。两小我手里都紧紧握着锋利的短刀,跑在前面的“黑狗”左肩淌着血。追到门口,船长猛地举起刀,想要给阿谁逃亡之徒最后的致命一击。但是,那一刀被我们本葆将军旅店的大招牌给挡住了,不然必定会将“黑狗”劈成两半。直到现在,那道深深的刀痕还留在招牌的底端。

“哈!当然,还能是谁呢?”陌生人答复说,仿佛变得轻松了一些,“同畴前一样,‘黑狗’来看望他的老船友比尔了,比尔住在本葆将军旅店。啊,比尔啊比尔,我们曾经一起经历过很多事情,不是吗?我们两个,自从我落空了两根手指。”他边说边举起那只残废的手。

“不!不!到此为止吧!”他大喊大呼道,并且又活力地反复,“如果要上绞架,那么大师就都上,对!我就是这么说的!”

我朝那块岩石的方向指了指,并美意肠奉告他船长很快就会返来,还一一答复了他提出的其他几个题目。

“过来,孩子,”他说,“靠近一点儿。”

“我不怕,先生。”我答复。

说着,陌生人拉着我一起回到了客堂,他把我推到他身后的角落里,以便我们两小我都能躲藏到敞开的门背后。我感到非常不安,也非常惶恐,而你完整能够设想,当我重视到陌生人在门背后底子按捺不住本身的惊骇时,我的惊骇又减轻了几分。他躲在门背后,趁着比尔走来的时候,用力擦了擦短刀的刀柄,又活动了一下鞘里的刀身,然后就一动不动了。在我们等候的这段时候里,他不竭地吞咽着口水,就仿佛有甚么东西卡在喉咙里令他不舒畅似的。

“是的,是的,”他说,“我的朋友比尔也是很有能够被大师叫作‘船长’的。比尔的脸上有一道疤,他爱酒的确就像酷爱生命一样,这就是我的朋友比尔的特性。为了让你信赖,我能够指出,你们的‘船长’脸上必然有一道刀疤,我乃至能够明白地说出那道刀疤的位置,是在右边的脸上,对不对?好啦!我已经向你证了然,现在,你该奉告我,我的朋友比尔是不是就住在这所屋子里?”

他说:“我有一个儿子,跟你非常相像,的确就像是一个模型里刻出来的,他是我的心肝,也是我最大的高傲。但是你要晓得,对孩子们来讲,最最要紧的就是听话,只要听话的孩子才讨人喜好。如果你曾经跟比尔一起在大海上飞行,你底子就不能让比尔将同一个号令对你说两遍―是的,你必定不会。要晓得,那可不是比尔的风格,也不是他的火伴们的风格。啊,看啊,那必定是我的朋友比尔返来了,瞧,就是胳膊下夹着望远镜的阿谁。哎呀,真的是他!来,孩子,我们两个得回到客堂里去,我们要给比尔制造一个欣喜。孩子,你到门前面站着去!啊,我再说一遍。”

这场存亡攸关的恶战以这奋力的一击结束。“黑狗”固然肩膀受了伤,但脚力快得出奇,一跑到通衢上,半分钟不到就消逝在小山背后。船长咬牙切齿地盯着招牌,一动不动地站着,最后,他狠狠地揉了几下眼睛,才回身走进屋里。

但是,我觉恰当他说这些话的时候,脸上没有一丁点儿镇静的神采。重视到这一点,我开端感觉这位陌生人必然是认错人了,但即便他用心说出那样的话,也不关我的事;并且,我也底子不晓得该如何办。这个陌生人一向坐在旅店的门口旁守着,紧紧盯着船长返来的方向,就仿佛是一只猫在等候老鼠呈现似的。只要发明我想迈步走出门外,他就立即禁止,将我叫返来,如果我的行动稍有游移,或者慢了一拍的话,他那尽是肥肉的脸就会刹时扭曲起来,令人感到非常可骇。同时,他用那足以吓死人的大嗓门儿大声谩骂着,号令我立即走出去。只要我一返来,他就顿时规复到刚来时的状况,带有些许凑趣意味地悄悄拍几下我的肩膀,以示安抚,并夸大说我是一个听话的好孩子,说他特别喜好我。

“伤?他底子就没有受伤!”利夫西大夫说,“他就和你我一样无缺,底子没受甚么伤。这家伙是中风了。哼,我不是警告过他吗?现在,霍金斯太太,你最好还是从速到楼上去陪你的丈夫,如果能够,请尽量不要让他晓得产生了甚么事。而我,会在这里极力救回这个家伙一文不值的命。吉姆,快给我拿个水盆过来!”

“不消担忧,”大夫将门关上后轻声对我说道,“我给他放了很多血,足以让他老诚恳实待上一阵子。他在那儿躺上一个礼拜,对他对你都是功德一桩。如果他再一次中风的话,就必定垮台。”

我和利夫西大夫费了九牛二虎之力,才将船长弄到楼上房间的床上。他一躺到床上,脑袋就像落空了支撑似的一下子耷拉在枕头上,仿佛已经落空了知觉。

“天哪,大夫,”我们仓猝叫道,“你快过来看一看,该如何办呢?他到底伤在哪儿啦?”

因而我奉告他,船长一大早就到内里漫步去了。

“我再一次提示你,”大夫说,“记着,朗姆酒对你而言即意味着灭亡。好了,我已经仁至义尽了。”

“嘿!比尔!”陌生人叫道。我听出他在极力为本身壮胆。

他分开的时候,我的母亲正同父亲一起待在楼上,而我正在筹办早餐,在餐桌上摆放好餐具。俄然,客堂的门被推开了,一个陌生人走了出去。他是个神采惨白、有些肥胖的家伙,左手只剩下三根手指。固然他的身上也佩带着一把海员用的短刀,但是看上去并不凶恶,也不像是一个好勇斗狠的人。我始终留意来到这里的海员们是一条腿还是两条腿,以是对于陌生品德外重视。这小我引发了我的重视,因为从表面上看,他并不像是一个海员,但是他的身上带着浓厚的大海的味道。

然后,大夫便拉着我的胳膊一起去看我的父亲。

我答复说,我不熟谙叫比尔的人,这张餐桌是为住在这里的一个我们称作“船长”的人筹办的。

“酒!”他反复着,“我必须分开这里。快点儿拿酒来!酒!”

“我不是彭斯。”他打断了大夫的话。

“啊,”他说,“我的朋友比尔待会儿必然会像看到美酒一样镇静的。”

有很长一段时候,固然我尽力伸长耳朵,却甚么也听不清,只要低低的发言的声音。厥后,他们的嗓门儿终究大了起来,有那么几句话清楚地传进了我的耳朵,这多数是船长的谩骂声。

“这些跟我无关,我可不管这些。”大夫说,“彭斯是我晓得的一个海盗的名字,为便利起见,我就用它来称呼你。现在我要奉告你的是:固然一杯酒不会要了你的命,但是你只要喝了第一杯,就会第二杯、第三杯不竭地喝下去。我以我的性命做赌注,你如果恶习不改,迟早会是以送命的,明白吗?是以送命,就如同《圣经》上所说,回到你来时的处所。现在,用力儿站起来,我扶你到床上去,仅此一回,下不为例。”

“吉姆,”他说,“拿朗姆酒来!”他的身材摇摆了几下,一边对我说话,一边伸出一只手扶住墙支撑着身材。

我吃紧忙忙跑去拿酒,但是因为方才产生的统统让我心慌不已,手忙脚乱中我失手打碎了一只杯子,还撞到了酒桶的龙头上。就在我颤抖着忙于这统统时,客堂里传来重物轰然倒地的声音。我仓猝跑畴昔,瞥见船长直挺挺地抬头躺在地板上。这时,被叫唤声和打斗声轰动的母亲恰好跑下楼。见此景象,母亲和我赶紧谨慎扶起船长的头。他呼吸沉重而吃力,眼睛紧紧闭着,神采乌青,模样非常可怖。

船长随即转过身,面朝着我们。我看到他棕色的脸刹时变了色彩,乃至鼻子都开端发青,就仿佛瞥见了妖怪或者甚么险恶的东西一样,或者,这世上另有其他比这更坏的东西。说内心话,当我看到他在顷刻间变得惊奇与惊骇,整小我一下子看起来既衰老又衰弱时,心中模糊感到有些歉疚。

“真有你的,比尔,”“黑狗”答道,“你说得很对。我起首得让这个敬爱的好孩子给我倒上一杯朗姆酒,谁让我有这个癖好呢?如果你情愿,就让我们坐下来,像多年不见的老船友普通好好地叙话旧。”

当我端着水盆返回时,大夫已经扯开了船长的衣袖,暴露他那肌肉发财的细弱手臂。我瞥见他的胳膊上有几处刺青,在前臂上刺着“好运”“顺利”“比尔・彭斯诸事快意”等精美、清楚的字样,往上紧挨着肩膀的处所,鲜明刺着一个吊在绞架上的人的图案。我打量了一下,感觉这些图案刺得非常超卓,必然是费了很多工夫。

现在,究竟如何对船长施以抢救,我和母亲都一无所知,实际上,我们并不晓得在他身上产生了甚么事,只是觉得他在方才的打斗中受了伤。我拿来朗姆酒,尽力试着往他的喉咙里灌,但是他牙关紧闭,下颌像铁铸的普通生硬,不管如何都掰不开。正在这时,利夫西大夫排闼走了出去,他是来给父亲停止例行查抄的。见到大夫,我们大喜过望,长舒了一口气。

俄然,客堂的门被推开了,一个陌生人走了出去。他是个神采惨白、有些肥胖的家伙,左手只剩下三根手指。固然他的身上也佩带着一把海员用的短刀,但是看上去并不凶恶,也不像是一个好勇斗狠的人。

“他走的是哪条路呢,孩子?是哪一条?”

大夫用手指了指船长身上的绞架图案说:“他倒是很有先见之明啊。现在,比尔・彭斯先生―如果这是你的名字的话,我们要来看看你的血到底是甚么色彩的。吉姆,”他对我说道,“你怕不怕血?”

那是个冰冷难耐的夏季,霜雪耐久不化,酷寒的暴风到处残虐。我不幸的父亲状况很糟,明显没有多少但愿能撑到春季了。他的病一天比一天严峻,运营旅店的重担落在我和母亲的肩上。我们整日忙个不断,底子得空留意那位不受欢迎的客人。

“这里可没甚么‘黑狗’,除了你背上的那一条3。”利夫西大夫说,“你一向酗酒,所乃至使现在中风。在这之前我已经警告过你了。方才,我违背本身的志愿,把你从宅兆里拖了出来。现在,彭斯先生―”

“你受伤了?”我仓猝问道。

“我的天哪!”母亲急得叫道,“这屋子里如何净产生些不利事!你不幸的爸爸还在床上病着!”

上一章 章节目录 加入书签 下一章