浣溪沙 红桥怀古
【注解】
和王阮亭韵①
隋堤上的杨柳曾栓过富丽的锦制船揽,却也是以肥胖不堪,到现在忧愁苦闷难以陈述。作为宫女宅兆的“玉钩斜”就在“迷楼”边上。该词在利用对比凸起上,和杜工部的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”有类似的妙处,很强的对比真是惊心动魄。皇族们都丽堂皇的糊口是用无数百姓的白骨为代价换来的啊,肥胖的杨柳也恰是千万困苦不堪的百姓的意味。
无恙年年汴水流。一声《水调》短亭秋②。旧时明月照扬州。
王阮亭就是康熙年间诗魁首的王渔洋,本名王士祯,喜好交友天下朋友,不管贫繁华贱,善于用诗文交友朋友。
康熙二十三年十月,纳兰性德伴同巡幸江南到了扬州,为唱和王阮亭的《浣溪沙》而创作了这首词。
上片说“生离”,下片哀“死别”。整首词“婉而多讽”。
整首词是针对隋炀帝挖凿汴渠来写的。绵绵不竭的汴水仿佛还是隋时的那样,没有一点窜改,但是,光阴却像这这流水――东流到海不复回了。苍茫中,当年哀婉的《水调》在这个春季再次响起(据传《水调》是隋炀帝在开凿汴河时创作的),陈述着“长亭连短亭”的拜别。隋炀帝为开凿运河,集结了多量劳力,同时也不成制止地拆散了数不尽的家庭。清冷的月光仿佛也是旧时的,悄悄地洒满扬州这座古城。
①王阮亭:王士祯,字子真,一字阮亭,又号渔洋隐士,山东新城人。少时多填词。
②《水调》:曲调名,传闻是隋炀帝时,为开汴渠而作。短亭:当代外大道旁,每里设短亭,每十里设长亭,为行人憩息或送别的处所。
【典评】
曾是长堤牵锦缆,绿杨清癯至今愁。玉钩斜路近迷楼。