第57章
夫人,就请您做媒。
银里手耶南是个脆弱,轻信,而有些虚荣的人。他喜幸亏眼睛里揉进点儿沙子,一相甘心的把“实际”跟“大要”混为一谈。他乱费钱,花得很多,但因为世代相传的俭省的风俗和过后的悔怨,华侈的程度――(他华侈了几方丈的木料而舍不得用一根洋火),――还不导致他的财产遭到严峻的侵害。在贸易方面,他也不知谨慎。朋友向他乞贷,他向来不回绝;而要做他的朋友也挺轻易。他乃至没想到要人家写张收据;人欠的账目登记得不清不楚,人家不还,他决不讨。他对甚么事都信赖别人的美意,正如他以为别人也信赖他的美意一样。固然大要上很有定夺,心直口快,实在他胆量很小,向来不敢回绝某些莽撞鬼的要求,也不敢对他们有没有了偿的力量表示思疑。这类风格是因为美意,也因为胆怯。他对谁都不肯意获咎,怕遭到欺侮,以是永久让步。为了篇本身,他把这些事做得很热情,仿佛人家拿了他的钱是帮了他的忙。他差未几真的觉得是如许了:他的自负心与悲观的脾气很轻易使他信赖做的都是好买卖。
1西俗于四月一日以制成鱼形的可可糖奉送儿童。
与其丑,还是美,
不幸的是,这类人生经历与贸易经历并不象这般明理的人所想的那么可靠。他们所谓经历只是一些推行故事的常例,所能对付的仅限于极少数极夷易的事。倘若出了件不测,必须当机立断的措置的话,他们就没有体例了。
奇迹失利了。跟他有来往的一家巴黎商号在信里随便提起一句,说有一桩新的开张案,底子没想到耶南就是被害人之一:因为银里手向来没跟谁提过这事。他的轻举妄动的确不成设想,事前竟没有――仿佛还用心制止――向动静通达的人探听一下,把这桩事做得很奥妙,一味信赖本身的见地,觉得永久不会错的,听了几句渺迷茫茫的谍报就满足了。一小我平生常有这类胡涂事,仿佛到了某个期间非把本身弄得身败名裂不成;并且还怕有人来救,特地制止统统能够挽回大局的忠告,象发疯般岂不及待的往前直冲,好让本身称心快意的沉下去。
,意大利歌曲占着绝大多数。那些作品便是小奥里维的音乐粮食。当然是没有多少本色的养料,有点象人们冒死塞给孩子吃的本地糖食,能够吃倒胃口,永久接管不了合法的食品。但奥里维嘴馋得很,决没有倒胃的伤害。普通的营养,人们是不给他的。没有面包,他就拿糕饼充饥。如许,齐玛罗萨,巴西哀罗,罗西尼,就成为这个愁闷奥秘的儿童的保母,在应当喂他乳汁的时候把他灌了醇酒。
是不是要一个丑老公?
俏女人要甚么?
至此为止,为的不过是些小数量,并且跟耶南打交道的也是一批相称端方的人:以是还没有甚么大害,丧失的钱――那是银里手对谁都不提一个字的,――也为数极微。但有一天耶南碰到一个办着大片业的诡计家,密查到他的资本和随便放款的风俗,景象就分歧了。阿谁架籽实足的家伙,挂驰名誉团勋章,自称为朋友中间有两三个部长,一个总主教,一多量参议员,一群文艺界与金融界的着名流物,还熟谙一家极有权势的报馆;他有一种又严肃又亲狎的口气,对于他看中的人真是再恰当没有。他为了证明成分所用的手腕,其粗鄙陋劣,只如果一个比耶南夺目一些的人就会起疑的:他拿出普通阔朋友写给他的信,内容不过是浅显的应酬,或是谢他的饭局,或是请他用饭;因为法国人是向来不怜惜笔墨的,对一个熟谙了只要一小时的人既不会回绝握手,也不会回绝饭局,只要这小我风趣而不开口乞贷,――实在便是乞贷也行,假如瞥见旁人也借给他的话。是以一个聪明人看到邻居有了钱感觉难堪而想帮他处理的时候,必然会找到一头羊肯起首跳下水去,引其他的羊一起下水。耶南先生大抵就是第一头跳水的羊。他是那种和婉的绵羊,天生给人家剪毛的。他被来客的交游广漠,花言巧语,阿谀凑趣,以及听了他的奉劝而赚的第一批钱迷住了。他先用少数的款项去博,胜利了;因而他下大注;终究把统统的钱,不但是本身的,并且连存户的都放了下去。他并不奉告他们;他觉得胜券在握,想出岂不料的教人看看他替大师挣了多少钱。
银里手耶南便是这一等人。因为甚么事都跟料想的一模一样,都是依了本地糊口的节拍精确的重演的,以是他向来没有在停业上碰到严峻的困难。他接了父亲的事,可并没对这一行有甚么特别的才具;既然从他接办今后统统都很顺利,他就归功于本身的聪明。他常说一小我只要诚恳,当真,通情达理,就行了;他预备将来把本身的职位传给儿子,而并不问儿子的兴趣地点,正象他的父亲当初对于他一样。他也不替儿子作奇迹方面的筹办,让孩子们自生自长,只要他们做个好人,特别但愿他们幸运,因为他非常的疼他们。是以他们对人生的战役连一丝一毫的筹办都没有,的确是暖室里的花。那有甚么干系呢?他们不是永久能够如许过下去吗?在环境安宁的本地,在他们有钱的,受人尊敬的家庭里,有着一个慈爱的,欢愉的,亲热的父亲,交游广漠,在处所上占着第一流的位置,糊口真是太轻易太光亮了!
他常常得意其乐的单独操琴。他已经深深的遭到音乐的传染。对于所弹的东西,他不求体味,只晓得悲观的吟味。谁也没想到教他学和声;他本身也不在乎这个。统统与科学或科学精力有关的,在他家里美满是陌生的,特别在母系方面。那些司法界中的人都是人文主义的脑筋,碰到一个算题就弄昏了。他们提起一个进经纬局办事的远房兄弟,以为是个怪杰。但是传闻他成果还是为这类事情发了疯。本地旧家出身的布尔乔亚,思惟很健全很实际,但是因为肚子塞得太饱,日子过得太单调而有些迷迷忽忽,觉得本身的情面油滑是了不得的宝贝,只要靠了它,天下上没有一件处理不了的困难。他们差未几把科学家看作艺术家一流,比别人更有效,但不及别人高卓,因为艺术家起码是一无所用的;而一无所用就有点近于高雅。科学家却近乎耍技术的工人,――(这便是不大面子的处所),――更有学问而有些疯颠的工头;在纸被骗然很无能,但一出他们数量字的工厂就完了!要没有通情达理的,富有人生经历与贸易经历的人做科学家的带领,科学家决计干不出甚么大事来的。
这类行事当然不会不博得债务人的好感:乡间人对他好极了,他们晓得要他帮手是永久没有题目的,也就不肯放过机遇。但人们――连诚恳的在内――的感激是象果子普通该当及时采摘的。假如让它在树上老了,就会霉烂。过了几个月,受过耶南先生好处的人,觉得这好处是耶南先生该当给他们的;乃至他们另有一种偏向,以为耶南先生既然肯如许殷勤的帮手,必然是无益可图。而普通故意人觉得在赶集的日子拿一头野兔或一篮鸡子送了银里手,即便不能赔偿债务,起码情分是缴销了。
安多纳德十六岁。奥里维正要停止初领圣体的大典。奥秘的胡想把他搅得昏昏沉沉。安多纳德听着醉人的但愿唱着甜美的歌,好似四月里夜莺的歌声填满了芳华的心窝。她感到身心象鲜花似的开放,晓得本身长得俊美而又听到人家这么说,不由得非常欢愉。父亲的嘉奖,不知顾忌的说话,尽够使她飘飘然。
但是大祸来了。那是几百年来胶着在同一方地盘上,吸尽了它的浆汁的老布尔乔亚家庭,迟早都得碰到的。他们消消停停的在那儿打盹,自发得跟负载他们的地盘一样不朽的了。但脚下的泥土早已死掉,他们的根须也没有了,禁不起人家一铲子就会倒下来的。当时,大师觉得遭了厄运,遭了飞来横祸。殊不知如果树身坚毅的话,厄运就不成其为厄运;或者祸害只象暴风普通的吹过,即便打断几根桠枝,也不至于摆荡底子。
他对着女儿入迷;她的矫饰风情,照着镜子顾影自怜,天真而狡狯的小手腕,使他看了直乐。他抱她坐在膝上,拿爱情的题目跟她打趣,说她倒置了多少男人,有多少人来向他请婚,把一个一个的姓名举出来:都是些老成的布尔乔亚,一个比一个老,一个比一个丑,把她急得大呼大嚷,继之以大笑,把手臂绕着父亲的脖子,脸贴着父亲的脸。他问她谁能有阿谁福分被她挑中:是阿谁为他家的老妈子称为丑八怪的查察官呢,还是那瘦子公证人。她悄悄的打他几下,要他住嘴,或者特长掩着他的嘴巴。他吻着她的小手,一边把她在膝上颠簸,一边唱着那支老山歌:
她盘算主张要本身遴选。她晓得她有钱,或者是将来有钱的,――父亲用各种口气跟她说过了:她是”极有陪嫁的“。本地有儿子的大户人家已经在阿谀她,在她四周安排了很多小手腕,张着乌黑的网预备捉那条斑斓的小银鱼。但那条鱼对他们很能够成为四月里的糖鱼,因为聪明的安多纳1德把他们的伎俩都看在眼里,感觉好玩;她很情愿教人捉,可不肯意给人抓住。她小小的脑筋里已经挑定了将来的丈夫。
本地的贵族――(凡是每地只要一家,自称为外省诸侯的后嗣,实在常常只是祖上买了国度的财产,或是在十八世1纪当过行政官,或是在拿破仑期间承包军需的),――叫做鲍尼凡,在离城几里以外有座宫堡,尖顶的塔盖着刺眼的石板,四周是大丛林,中间另有好几口养鱼的水池;他们正在向耶南家献殷勤。年青的鲍尼凡对安多纳德很热情。他长得既标致,以春秋而论也相称强健,相称胖。他整天只晓得打猎,吃喝,睡觉;会骑马,会跳舞,举止也还高雅,并不比别人更蠢。他不时从古堡到城里来,穿戴长靴,跨着马,或者坐着双轮马车;他借口买卖上的事去拜访银里手,偶然带一篓野味或一大束鲜花送给太太们。他借这类机遇来寻求耶南蜜斯。两人一同在花圃见漫步,他极力凑趣她,一边很镇静的和她谈天,一边拈着本身的须,把踢马刺蹬在阳台的石板上橐橐的响。安多纳德感觉他敬爱极了。她的高傲和她的心都是怪舒畅的。童年初恋的光阴是多么和顺,她浸在内里沉醉了。奥里维却讨厌这个乡间名流,因为他身强力壮,粗笨,粗暴,笑起来声音那么大,手象钳子一样,老是很轻视的把他叫做“小家伙……”,同时又拧他的脸颊。他特别恨――当然是不自发的――阿谁陌生人爱他的姊姊――爱这个属于他一小我而不属于任何人的姊姊……
1格路克与普吉尼为十八世纪两粗心大利歌剧作者,在法国合作甚烈,当时爱好音乐的人分为格路克派与普吉尼派。
1法国大反动后,教会财产大部分均公开标卖,入于中产阶层之手。
耶南奔到车站,不堪仓促的搭上巴黎的火车。他要去找阿谁家伙,内心还但愿动静不确,或者是夸大的。成果,人没有找到,祸事却证明了。他惶恐万状的返来,把统统都瞒着。外边还没有一小我晓得。他想拖几个礼拜,便是拖几天也是好的;又凭着那种不成救药的悲观的脾气,极力信赖另有体例挽救,即便不能挽回本身的丧失,起码能赔偿主顾们的。他作各种尝试,其慌乱与笨拙使他把能够胜利的机遇也糟掉了。告贷到处遭了回绝。在无可何如的景象之下拿少数仅存的资本所作的投机奇迹,终究把他就义完了
她噗哧一声笑了,拈弄着父亲下巴底下的络腮胡子,接唱下去: