爱你小说
会员书架
爱你小说 >游戏竞技 >印加帝国的覆灭 > 第252章 南征智利

第252章 南征智利

上一章 章节目录 加入书签 下一章

直到他们走出无边无边的群山峻岭,来到了山青水秀的科金博溪谷地带。科金博溪谷位于南纬三十度摆布安第斯山地的中心谷地,有一段海岸山脉和狭小的海岸平原,属于干旱与半干旱气候,降水希少。平坦的谷地中能够看到很多的地步和山羊。印第安人过着自给自足和安静安宁的糊口。

为了证明它的切当性,顿时有人把一张帆海图拿出来停止检察。但是,帆海图比较大略,底子就看不出库斯科是在这个范围以内,还是在这个范围以外,但是多数人以为库斯科应当是在这个范围以内。这天然让阿尔马格罗和官兵们感到喜不自禁,因为这让他们感觉库斯科应当是属于他们的。

因为高原地区的氛围淡薄,太阳反射的强光格外埠刺目,很多人的眼睛被这刺眼的荒凉雪原刺瞎了。最可骇是饥饿。在这荒无火食与世隔断的巍巍群山中,没有村落,没有山民,底子找不到能够供人食用的植物,也没有飞禽走兽,只要安第斯山兀鹰在他们头上遨游回旋,希冀着在他们身上弄到一顿丰厚的美餐。在酷寒和饥饿当中,印第安人一片片地倒在了路边。而他们的死尸顿时就会成了其他印第安人的食品。因为这里没有他们吃的任何食品。而西班牙人则靠被冻死的马匹来充饥。

欧洲人具有非常优胜的才气和战役气力,因此把本地的印第安人看得与牲口一样,天生就是供他们奴役的。以是,他们以为印第安人只要顺服的天然权力,而不能有任何情势的抵挡。因为抵挡对他们来讲就是一种严峻的罪过,就得以捐躯者的鲜血来洗濯。诸如此类的悍贼不但是西班牙人才有,凡是文明人和蛮横人打交道,非论是东方人还是西方人,其汗青常常是用鲜血誊写的。

西班牙人的到来突破了本地印第安人的安宁。在接受了前所未有的磨难和劳累以后,他们在这个溪谷的敷裕的平原上停下来停止了休整。他们把本地的印安人赶走,抢占他们的房屋,并到各家各户征粮和抢粮,把他们豢养的山羊、绵羊、牛和驴抢去作为军粮。如碰到抵挡,便当即正法。等糊口安设下来后,阿尔马格罗便开了个会,决定军队在此驻扎,停止休整和疗伤,然后派窥伺职员到智利南边的要地去窥伺和刺探。

特别是戈壁里的气温白日黑夜温差很大,使得兵士们九死平生,苦不堪言。他们带的食品和淡水很快就用完了。以是,他们只能靠劫掠来度日。戈壁上几近看不到绿洲,但是,只要找到一块绿洲,见到一个村庄,就会把村庄洗劫一空,并把村庄全被烧光,还把抓来的印第安报酬他们当劳役,让他们像骆马一样为他们背负行装和物品。为了制止这些印发安人逃窜,西班牙人用铁链把这些印第安人串在一起。很多印第安人因为得了疾病或身材衰弱而不堪重负,直到筋疲力竭而倒毙在地。稍有抵挡,便会被活活地烧死。

出了松林,下了高山,便是寸草不生,荒无人迹的由丘陵和山地构成的台地。台地成年累月被风吹着,少有雨水,到处都是光秃秃的岩石和黄沙,以是,从冰冷的山颠之间吼怒而来的暴风无遮无掩,径直地吹来,使得气温突然降落,严格难忍。不幸的印第安人凡是糊口在赤道四周的热带和温带,底子耐不住如许的天寒地冻微风雪酷寒。以是,那些衣不遮体的印第安人和穿戴戎服的西班牙人在这类严格的气温中,很多人都被冻掉了指甲、手指,有的人乃至全部身材都给冻僵了,就像是大天然在对那些莽撞地撞入这片偏僻而原始地区的人们赐与的峻厉奖惩。

不久,副司令罗德里戈・德奥尔戈涅斯带领后续军队赶到,并将一份文件带给了他。这让阿尔马格罗非常地欢畅。这份文件本该劈面交给阿尔马格罗,但是,胡安和贡萨洛直到最后才把它交给了最后分开库斯科的罗德里戈・德奥尔戈涅斯。

阿尔马格罗见兵士们都要求返回库斯科,也感觉难堪了好一阵。因为他晓得库斯科被皮萨罗兄弟们占着,如果他归去,就得要与他们为争夺库斯科而争论不休。而这又是他非常不想去做的,因为他晓得他争夺不过皮萨罗兄弟。这让阿尔马格罗非常懊丧和踌躇,但他还是服从了兵士们的激烈要求,决定停止远征,返回库斯科。因为他们不能老是呆在这里。这里既没有黄金,也没有他们所需求的东西。他决定重返库斯科城,操纵国王的任命书来向埃尔南多讨要库斯科。

但是,雄师队一向在科金博溪谷地带一边休整一边等候着,颠末两个来月的刺探,窥伺职员陈述说南部地区是一片荒漠,没有任何都会。这个动静对西班牙官兵们如同好天轰隆,把他们最后的希冀和胡想化成了一片烟雾。对这些卡斯提尔人来讲,独一的抱负之地是一个盛产黄金的处所。但是,他们已经深切到智利境内600多千米的地区,经历了千难万难和九死平生,获得的倒是一个如许的成果。这让他们如何能接管得了?

罗德里戈・德奥尔戈涅斯是奥罗佩萨人,曾在乎大利战役中受过熬炼,在闻名的攻陷罗马之役中,拥有波旁将军军队中的掌旗宫军衔,是一个超卓的甲士。他忠于他的司令官,是阿尔马格罗不成多得的人才,在履行各项号令时,总能表示得判定、恐惧和果断不移。他的功绩引发了国王的重视,在这期间以后不久,他就被擢升为新托莱多元帅军衔。有如许的副官替阿尔马格罗担忧,他天然是非常地放心。

阿尔马格罗带着西班牙国王的重托和对黄金的巴望带领着五百多名流兵和一万五千名印第安帮助军队兵士,于1535年7月分开库斯科,开端停止他那令人神驰与令人难忘的南征智利。他率部行进在远征的前部,而他的副司令官奥尔戈涅斯则率雄师队跟在前面。在向南远征的初期,一向是行进在秘鲁的境内,他们能够顺着印加人修建的王室大道一起向南。固然沿途山峦起伏,河道纵横,但因为修建了王室大道,就使得统统通途变成了通途。因而,他们一起顺风地从乌尔科斯、胡利来卡到阿雷基帕,并且,王室大道一向修到了与智利交界的边疆地区。

看过阿尔瓦拉多兵士们的行动,都会怒斥说他们的军队要比皮萨罗的步队更凶暴残暴,但是,阿尔马格罗的很多兵士恰是从阿尔瓦拉多的步队招募来的。传闻,阿尔马格罗对这些穷凶极恶的行动很不对劲,并且尽其所能来管束他们。但是,他本身的所作所为并没有建立好的表率。这类对一个无辜的种族所犯下的诸如此类的暴行是令人仇恨的,而对这些无辜的印第安人来讲,他们除了决死保卫本身的乡土以外,何罪之有?

一天,他们来到了一个较大的印第安村落,把村落洗劫一空后,便开端抓人。他们把抓来的几十名印第安人用铁链锁在一起,好让他们为他们充当劳役。但是,傍晚时分,印第安人对住在村里的西班牙人建议了进犯,并把看管印第安人的三名西班牙人给打死了。等西班牙人发明以后,筹办对印第安人建议进犯时,那些印第安人已经跑得不见影了。

返回库斯科就必必要回师北上。但是,翻越巍峨矗立的安第斯山脉的各种经历已让兵士们惊魂丧胆,余惊未消。以是,他们不肯再次经历那种在冰雪高原的山颠的惊魂一幕,而是改成从本地岸边取道北上,穿过阿塔卡马大戈壁。但是,这是一条与翻越崇山峻岭一样艰巨冒险的路程。连缀五百千米的阿塔卡马大戈壁中寸草不生,一片萧瑟,找不到一片可供行人喘气的绿洲。

但是,一进到智利境内,全部环境就变得截然分歧了。智利靠近大洋,东部是矗立入云的西科迪勒拉山脉,西边则是荒无火食的戈壁地带。他们天然挑选的是从西科迪勒拉山脉中进入智利。这片地动裂带充满了一座座闻名的火山山岳,有些山岳充满了皑皑白雪。以是,他们面对和经历的几近是安第斯山脉那无穷无尽的荒山野岭,无边无边的雪地高原,以及通俗无底的沟壑深涧,矗立入云的峰顶山颠;另有那澎湃奔腾的大河激流和无遮无掩的暴风暴雪,使得这场充满着财产与胡想的远征变成了一场惊骇无边的恶梦。他们被困在了深山峡谷当中,底子辩不清门路的陈迹和方向,但是,他们仍然持续朝着南边进军。这是一年的夏季,越往南走山岳越高,风雪越大,门路越险。实际上,很多处所就没有甚么门路,只要一条非常狭小峻峭和绕来绕去的羊肠巷子。他们所经历的统统远比那支从危地马拉进入安第斯山脉的高山雪原中的军队所面对的环境要卑劣很多,艰巨很多,并且时候也要冗长很多。

阿尔马格罗非常恼火,就号令兵士到四周各地抓人。没过量久,他们就抓来了三十多位本地的印第安头人。为了对打死三名西班牙人的事件停止严惩,阿尔马格罗号令兵士把三十多位印第安头人押在一间他刚住过的屋子里,把他们捆在一根根木杆上,然后,再让马队把房门锁住,在命令让军队解缆的同时,让马队放火把那间关着三十多位印第安头人的屋子点着。不幸无辜的那三十多位印第安头人就如许被大火活活地烧死了。

以是,此次远征智利,不但让阿尔马格罗的军队伤亡惨痛,并且,还让他们背上了凶暴残暴的罪名。因为在他们一起走过的处所,东西全被抢光,村庄全被烧光,那些被他们抓来的印第安人都被用铁链穿锁起来,为他们驮背物质,直到筋疲力竭,倒毙在地。稍有抵挡,便会被活活地烧死。

印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的毁灭》(下卷)张宝同

兵士们对这类劳而无功和有利可图的远征早就痛恶和厌倦了,他们三五成群地跑到司令长官那边抱怨和叫唤,说库斯科城本来就是属于他们,既然有那么好的都会不好好地呆着,干吗要像浪漫汉一样来到这些荒山田野九死平生地冒险?他们要求司令官带着军队返回库斯科城,把库斯科城攻占下来。他们乃至提示司令官如果不如许去做,他就不能扶养他的儿子迭戈。因为只要呆在库斯科,他才气真正地让本身的儿子糊口得安宁幸运。迭戈是阿尔马格罗的私生子,当父亲的对儿子过分地宠嬖,天然会考虑到儿子的将来。

在这里,他们的行军被连缀的安第斯山脉的荒山野岭和峻峭险峰所停滞。通俗而崎岖的沟壑边沿是一条颀长的羊肠小径,婉蜒盘曲,中转绝壁峭壁顶上那令人头晕目炫的山颠。河水沿着丛山的陡坡澎湃奔腾,构成庞大的瀑布,倾泻在张着大嘴的深渊当中。峥嵘而尖厉的一座座山岳如刀削斧劈,一条云端巷子忽上忽下,偶然要顺着山边迟缓地匍匐,略不留意便会坠入深崖。气候卑劣,变幻莫测,刚才还晴日当空,俄然间便飞沙走石,风雪满盈,让人站都站不直。偶然,暴风整日在山中吼怒着,夹带着雪花或冰粒不断地从天空中飞落。阴沉森的松林北风吼怒,无边无边。

阿尔马格罗指派了一名军官带领一支精干的特遣队打前站,去探明智利南部的环境。科金博溪谷地带位于智利靠北的中部,再往南另有差未几三分之二的地区尚未探明。两周以后,特遣队达到了一个叫圣地亚哥的处所,派人返来向司令官陈述。阿尔马格罗顿时派他的副官罗德里戈・德奥尔戈涅斯带领一个马队中队赶了畴昔。

这是一份关于国王授予他为智利总督和西班牙远征军元帅的任命状,并且这份任命书还规定将位于赤道以北的一度又二非常的圣地亚哥河以南的一千一百千米的全数地区皆归属阿尔马格罗统领。看到这些内容,当即就有人指出库斯科城应当就在这个范围当中。

上一章 章节目录 加入书签 下一章