第39章 中国佛学的建立(1)
照梵学的说法,这统统痛苦,都起于小我对事物赋性的底子无知。宇宙的统统事物都是心的表示,所以是虚幻的,临时的,但是无知的小我还是渴求它们,沉沦它们。这类底子无知,就是“无明”。无明生贪嗔痴恋;因为对于生的迷恋,小我就堕入永久的存亡循环,万劫不复。
跟着佛教的传入中国,有些报酬佛经的汉译做了庞大的尽力。小乘、大乘的经文都翻译过来了,但是只要大乘在中国的梵学中获得永久的职位。
佛教大乘的其他宗派,如中国人称为空宗,又称为中道宗的,却不是如许描述涅槃的。它们的描述体例,我称之为负的体例。
(三)但是,说“中道”在于不片面(即非有非无),意味着停止辨别。而统统辨别的本身就是片面的。是以在第三层次上,说万物非有非无,说“不片面的中道”即在于此,这些说法又只是俗谛了。真谛就在于说:万物非有非无,而又非非有非非无;中道不片面,而又非不片面(说见《二谛章》卷上,载《大藏经》卷四十五)。
总的说来,大乘梵学对中国人影响最大者是它的宇宙的心的观点,以及能够称为它的形上学的负的体例。对这些停止会商之前,必须起首考查一下梵学的几个普通观点。
另有一个真正类似之处:佛教此宗与道家所用的体例,以及用这类体例所得的成果,都是类似的。这类体例是,操纵分歧的层次,停止会商。一个层次上的说法,顿时被高一层次上的说法否定了。我们在第十章已经看到,《庄子·齐物论》所用的也是这类体例,它就是以上刚才会商的体例。
那么,涅槃状况的切当意义是甚么呢?它能够说是小我与宇宙的心的同一,或者说与所谓的佛性的同一;或者说,它就是体味了或自发到小我与宇宙的心的固有的同一。他是宇宙的心,但是之前他没有体味或自发这一点。佛教的大乘宗派,中国人称做性宗的,阐发了这个学说。(在性宗中,性和心是一回事。)在阐发当中,性宗将宇宙的心的看法引入了中国思惟。以是性宗可译为School of Universal Mind(“宇宙的心”宗)。
虽说佛教有很多宗派,每个宗派都提出了某些分歧的东西,但是统统的宗派分歧同意,他们都信赖“业”的学说。业,凡是解释为行动、行动。但是业的实际含义更广,不但限于内部的行动,并且包含一个有情物说的和想的。照梵学的说法,宇宙的统统征象,或者更切当地说,一个有情物的宇宙的统统征象,都是他的心的表示。非论何时,他动,他说,乃至于他想,这都是他的心做了点甚么,这点甚么必然产生它的成果,不管在多么悠远的将来。这个成果就是业的报应。业是因,报是果。一小我的存在,就是连续串的因果形成的。
“中国的梵学”则不然,它是另一种情势的梵学,它已经与中国的思惟连络,它是联络着中国的哲学传统生长起来的。今后我们将会看到,佛教的中道宗与道家哲学有某些类似之处。中道宗与道家哲学相互感化,产生了禅宗。禅宗虽是佛教,同时又是中国的。禅宗虽是佛教的一个宗派,但是它对于中国哲学、文学、艺术的影响,倒是深远的。
佛教传入的切当年代是一个有争辩的题目,汗青学家们仍未处理,大抵是产生在公元1世纪上半叶。传统的说法是在东汉明帝(公元58年至75年在位)时,但是现在有证听申明显帝之前在中国已经传闻有佛教了。而后佛教的传播是一个冗长而慢慢的过程。从中国的文献质料看,在公元1世纪、4世纪,佛教被人以为是有奥秘神通的宗教,与阴阳家的和厥后玄门的奥秘神通没有多大分歧。
统统都否定了,包含否定这个“否定统统”,便能够达到庄子哲学中不异的境地,就是忘了统统,连这个“忘了统统”也忘了。这类状况,庄子称之为“坐忘”,佛家称之为“涅槃”。我们不成以问佛教此宗,涅槃状况切当的是甚么,因为,照它说的,达到第三层次的真谛,就甚么也不能说了。
梵学的普通观点
二谛义
要逃脱存亡循环,独一的但愿在于将“无明”换成憬悟,憬悟就是梵语的“菩提”。佛教统统分歧的宗派的教义和修行,都是试图对菩提有所进献。从这些对菩提的进献中,小我能够在多次再生的过程中,堆集不再迷恋甚么而能避开迷恋的业。小我有了如许的业,其成果就是从存亡循环中摆脱出来,这类摆脱叫做“涅槃”。
一个有情物的此生,仅只是这个全过程的一个方面。死不是他的存在的闭幕,而只是这个过程的另一个方面。此生是甚么,来自宿世的业;此生的业,决定来生是甚么。如此,此生的业,报在来生;来生的业,报在来生的来生;乃至无穷。这连续串的因果报应,就是“存亡循环”。它是统统有情物的痛苦的首要来源。
佛教传入中国,是中国汗青中最严峻的事件之一。从它传入今后,它就是中国文明的首要身分,在宗教、哲学、文学、艺术方面有其特别影响。
由以上所用的“有”、“无”二字,当时的思惟家能够看出或者感到,梵学会商的中间题目,与道家会商的中间题目,有类似之处,都是凸起“有”、“无”二字。当然,一深切阐发,就晓得这类类似在某些方面是大要的类似;但是,在道家将“无”说成“超乎形象”,佛家将“无”说成“非非”的时候,倒是真正的类似。
(二)说万物是“有”,这是片面的;但是说万物是“无”,也是片面的。它们都是片面的,因为它们给人们一个弊端印象:“无”只是没有了“有”的成果。殊不知究竟上是,“有”同时就是“无”。比方,我们面前的桌子,要表白它正在停止存在,并不需求毁掉它。究竟上,它无时无刻不是正在停止其存在。其启事在于,你开端毁桌子,你所想毁的桌子已经停止存在了。此一刻的桌子不再是前一刻的桌子了。桌子只是看着仿佛前一刻的桌子。是以在二谛的第二层次上,说万物是“有”与说万物是“无”,都一样是俗谛。我们只该当说,不片面的中道,在于了解万物非有非无。这是真谛。
如许的体例,当然不会精确,轻易形成曲解。因而在5世纪,这时候翻译的佛经大量地敏捷地增加了,这才果断不消类比解释了。但是仍然存在如许的环境,就是5世纪的梵学大师,乃至包含印度来的鸠摩罗什在内,持续利用道家的术语,诸如“有”、“无”、“有为”、“有为”,来表达梵学的看法。如许做与类比解释分歧,后者只是语词的大要类似,前者则所用语词与其表达的看法有内涵联络。以是从这些著作的内容来判定,作者们持续利用道家术语,并没无形成对梵学的曲解或曲解,倒是形成印度梵学与道家哲学的综合,导致中国情势的梵学的建立。
在公元2世纪,有一个说法是,佛不过是老后辈子罢了,这个说法在必然范围内传开了。这个说法是遭到《史记·老子传记》的开导,此中说老子暮年出关,“莫知其所终”。道家中的热情人就这句话大加阐扬,创作了一个故事,说老子去到西方,达到印度,教了佛和其他印度人,统共有二十九个弟子。这个说法的含义是,佛经的教义不过是《品德经》即《老子》的本国变种罢了。
在公元3世纪、4世纪,比较无形上学意义的佛经,翻译的更多了,对梵学的体味也进了一步。这时候以为,梵学很像道家哲学,特别是庄子哲学,而不像玄门。梵学著作常常被人用道家哲学的看法停止解释。这类体例叫做“格义”,就是用类比来解释。
佛教的传入及其在中国的生长
中道宗提出所谓“二谛义”,即二重事理的学说:以为有浅显意义的事理,即“俗谛”;有初级意义的事理,即“真谛”。它进一步以为,不但有这两种事理,并且都存在于分歧的层次上。因而低一层次的真谛,在高一层次就只是俗谛。此宗的大师吉藏(549—623),描述此说有以下三个层次的“二谛”:
(一)浅显人以万物为实“有”,而不知“无”。诸佛奉告他们,万物实际上都是“无”、“空”。在这个层次上,说万物是“有”,这是俗谛;说万物是“无”,这是真谛。
这里必须指出:“中国的梵学”与“在中国的梵学”,二者所指的不必然是一回事,即不必然是同义语。因为佛教中有些宗派,规定本身只遵循印度的宗教和哲学传统,而与中国的不产生打仗。相宗,又称唯识宗,就是一个例子。相宗是闻名的到印度取经的玄奘(596—664)引进中国的。像相宗如许的宗派,都只能叫做“在中国的梵学”。它们的影响,只限于少数人和长久的期间。它们并没有进入泛博知识界的思惟中,以是在中国的精力的生长中,的确没有起感化。