爱你小说
会员书架
爱你小说 >历史军事 >简・爱 > 第63章

第63章

上一章 章节目录 加入书签 下一章

“圣・约翰!”想到这里我叫了出来。

我仍然能够乞助于未被培植的自我,也就是那未受奴役的天然的豪情,在孤傲的时候我还能够与这类豪情交换。在我的内内心有着一个只属于我的角落,他永久到不了那边,感情在那边滋长,清爽而又有保障。他的严格没法使它干枯,他那懦夫般的整齐法度,也没法将它踏倒。但是做他的老婆,永久在他身边,永久遭到束缚,永久需求禁止――不得不将本性之火压得很小,迫使它只在内心燃烧,永久不喊出声来,固然被监禁的火焰销蚀了一个又一个器官――这的确难以忍耐。

“你至今一向是我的义兄,而我是你的义妹。让我们这么过下去吧,你我还是不要结婚好。”

“你的答复需求解释一下,”他说,“不清楚。”

“啊!我会把我的心交给上帝,”我说,“你并不需求它。”

读者啊,我不能包管我说这句话的语气和伴跟着的豪情里,有没有一种禁止的嘲弄。我向来冷静地惊骇圣・约翰,因为我不体味他。他使我感到畏敬,因为总能让我吃不准。他身上有多少属于贤人,有多少属于凡人,我一向难以辩白。但此次说话却给了我启迪,在我眼皮底下展开着对他赋性的分解。我看到了他的弊端,并有所了解。我明白,我坐在欧石南岸边阿谁标致的身躯劈面时,我是坐在一个同我一样有错的男人跟前。面罩从他刻毒和跋扈的面孔上落下。我一旦感觉他身上存在着这些品格,便感到他并非完美无缺了,因此也就鼓起了勇气。我与一名划一的人在一起――我能够与他辩论,如果以为安妥,还能够顺从。

他摇了点头。“在这类环境下义兄义妹是行不通的。如果你是我的亲mm,那便是别的一回事了,我会带着你,而不另找老婆。而现在的环境是,我们的连络要么非得以婚姻来奉献和包管,要么这类连络就不能存在。实际的停滞不答应有其他筹算。你莫非没有看到这一点吗,简?考虑一下吧――你的固执的明智会指导你。”

我朝土墩望去,他躺在那边,一动不动,像根倒地的柱子。他的脸朝着我,眼睛闪着警悟锋利的光芒。他猛地立起向我走来。

“行啊――行啊。在关头的题目上――同我一起分开英国,在将来的事情中同我合作――你没有反对。你已经即是把你的手放在犁轭下了,你说话算数,不会缩归去。你面前只要一个目标――如何把你的事情超卓地做好,把你庞大的兴趣、感情、设法、欲望、目标弄得更纯真一点吧,把统统考虑汇成一个目标:尽力以赴,有效地完成巨大的主的任务。要这么做,你得有个帮手――不是一个兄长,那样的干系太疏松,而是一个丈夫。我也不需求一个mm。mm任何时候都能够从我身边被带走。我要的是老婆,糊口中我能施予有效影响的独一朋友,一向保持到灭亡。”

“那我得替它说了,”他持续说,腔调深沉刻毒,“简,跟我一起去印度吧,做个朋友和同事。”

那么有能够同意他的要求了,除了一条,可骇的一条。也就是他要我做他的老婆,而他那颗为丈夫的心,并不比那边峡谷中小溪出现泡沫流过的阴沉的巨岩强多少。他器重我就像兵士器重一件好的兵器,仅此罢了。分歧他结婚,这决不会使我担忧。但是我能使他如愿以偿――沉着地将打算付诸实际,停止婚礼吗?我能从他那儿获得婚戒,遭到爱的统统礼遇(我不思疑他会谨慎地做到),而内心却明白完整贫乏心灵的交换?我能忍耐他所赐与的每份爱是对原则的一次捐躯这类设法吗?不,如许的殉道太可骇了,我决不能接受。我能够作为他的mm,而不是他的老婆来伴随他,我必然要这么奉告他。”

他估计到一开端我会反对,以是并没有被我的话所激愤。说真的他倚在背后的一块岩石上,双臂抱着放在胸前,神采平静沉着。我明白他早已筹办好对于悠长恼人的抵挡,并且蓄足了耐烦对峙到底――决计以他对别人的征服而告终。

溪谷和天空顿时扭转起来,群山也翻滚起伏!我仿佛听到了上天的呼唤――仿佛像马其顿那样的一名幻觉使者已经宣布:“过来帮忙我们!”但我不是使徒――我看不见那位使者,我接管不到他的呼唤。

“我反复一遍,我欣然同意跟你去,但作为布羽士的火伴,而不作为你的老婆。我不能嫁你,成为你的一部分。”

“我不体味布羽士糊口,向来没有研讨过布羽士的劳动。”

“嗯?”他冷冷地答复。

“别让我们健忘这是一件严厉的事情,”过了一会儿,他说,“这是一件我们不管草率地想,还是草率地谈都不免有罪的事。简,我信赖你说把心交给上帝的时候,你是朴拙的。我需求的就是如许。一旦你把心从人那儿取出来,交给了上帝,那么活着上推动上帝的精力王国会成为你首要的兴趣和奇迹。凡能鞭策这一目标的统统,你都筹办当即去做。你就会看到我们精神和精力上的连络,将会对你我的尽力有多大的促进!只要这类连络才气给人类的运气和假想以一种永久的特性。并且只要你摆脱统统琐细的率性――降服豪情上的统统藐小停滞和娇气,放弃考虑小我爱好的程度、种类、力量或是柔情,你就会急于要立即达成这类连络。”

罩在我头上的铁幕收缩了起来。压服在妥当境地步进逼。固然我闭上了眼睛,最后的几句话终究扫清了本来仿佛已堵塞的门路。我所做的事情本来只是那么模恍惚糊、零琐细碎,经他一说便显得简明扼要,经他亲手塑造便变得形状毕现了。他等待着答复。我要求在我再次冒昧地答复他之前,给我一刻钟思虑。

我的确考虑了。我的明智固然平淡,却替我指出了如许的究竟:我们并没有像伉俪那么相互相爱,因此断言我们不该当结婚。因而我这么说了。“圣・约翰,”我答复,“我把你当作哥哥――你把我当作mm,就让我们这么持续下去吧。”

“上帝和大天然要你做一个布羽士的老婆,他们赐与你的不是精神上的才气,而是精力上的天赋。你生来是为了劳累,而不是为了爱情。你得做布羽士的老婆――必然得做。你将属于我,我要你――不是为了取乐,而是为了对主的奉献。”

“你不能――也不该该。你想上帝会对半心半意的献身表示对劲吗?他会接管部分的捐躯吗?我所拥戴的是上帝的奇迹,我是把你招募到他的旗号下的。我不能代表上帝接管三心二意的虔诚,非得断念塌地不成。”

“但是我的才气呢――要承担这一事情的才气,又从何谈起?我感受不到这些才气。你说话的时候,我内心无动于衷,没有照应。我感受不到灯火在燃起,感受不到生命在减轻搏动,感受不到有个声音在劝戒和鼓励我。啊,但愿我能让你看到,这会儿我的心像一个没有光芒的牢房,它的角落里铐着一种畏畏缩缩的忧愁――那就是担忧本身被你压服,去做我没法完成的事情!”

“谦虚,简,”他说,“是基督美德的根本。你说得很对,你分歧适这一事情。可谁合适呢?或者,那些真正受呼唤的人,谁信赖本身是配受呼唤的呢?以我来讲,不过是尘灰草芥罢了,跟圣・保罗比拟,我承认本身是最大的罪人。但我不答应这类小我的罪过感使本身畏缩不前。我晓得我的带路人。他公道而巨大,在挑选一个脆弱的东西来成绩一项大奇迹时,他会借助上帝无穷的储藏,来弥补实现目标所需的手腕的不敷。像我一样去想吧,简――像我一样去信赖吧。我要你倚靠的是永久的盘石,不要思疑,它会接受住你人道缺点的负荷。”

“你必须成为我的一部分,”他沉着地答复,“不然全部事儿只是一句废话。除非你跟我结婚,要不我如许一个不到三十岁的男人如何能带一个十九岁的女人去印度呢?我们如何能没有结婚却始终呆在一起呢――偶然两人独处,偶然与蛮横种族在一起?”

“我会吗?”我简短地说了一句。我瞧着他的五官,它们均匀得标致,但机器严厉得出奇地可骇;我瞧着他的额头,它严肃却并不伸展;我瞧着他的眼睛,它们敞亮、深沉、锋利,却从反面顺;我瞧着他那高高的、严肃的身子,假想我本身是他的老婆!啊!这绝对不可!做他的副牧师、他的同事,那统统都没有题目。我要以那样的身份同他一起漂洋过海;以那样的职责与他一起在亚洲的戈壁,在东方的日头下劳作;敬佩和仿效他的勇气、虔诚和生机;冷静地听凭他的节制;泰然地笑他根深蒂固的大志;辨别基督教徒和普通人,对此中一个深为恭敬,对另一个随便宽恕。毫无疑问,仅以如许的身份凭借他,我常常会感到痛苦。我的精神将会置于紧紧的桎梏当中,不过我的心灵和思惟倒是自在的。

“谁都晓得你不是我的mm。我不能把你以那样的身份先容给别人,不然会给我们两人招来怀疑和诽谤。至于其他,固然你有着男人活泼的脑筋,却有一颗女人的心――这就不可了。”

“你的意义是一个合适我目标的――合适我本分的。我再次奉告你,我不是作为微不敷道的小我――一个带着自擅自利看法的男人――而但愿结婚的,倒是作为一个布羽士。”

“别在我身上动脑筋了,到别的处所找一个吧,圣・约翰。找一个合适你的。”

“我给你找到了一个答案――你听着。自从同你初度打仗今后,我就已经在重视你了。我已经研讨了你十个月。当时我对你作了各种磨练,我看到了甚么,得出了甚么启迪呢?在村落塾校里,我发明你定时而诚笃地完成了分歧你风俗和情意的事情。我看到你能阐扬本身的才气和机灵去完成它。你能自控时,就能取胜。你晓得本身俄然发了财时非常平静,从这里我看到了一个毫无底马罪恶的心灵――财帛对你并没有过分的吸引力。你非常果断地愿把财产分红四份,本身只留一份,把其他的让给了空有公事来由的其他三小我。从这里,我看到了一个为捐躯而狂喜不已的心灵。从你出于我的欲望放弃本身感兴趣的学习,而重新捡起我所感兴趣的东西那种顺服脾气中,从你一向对峙的孜孜不倦刻苦勤奋的精力中,从你对待困难那永不衰竭的生机和不成摆荡的本性中,我看到了你具有我所寻求的统统风致。简,你和顺、勤奋、忘我、忠心、果断、英勇。你很高雅而又很英勇。别再不信赖你本身了――我能够毫无保存地信赖你。你能够掌管印度黉舍,帮忙印度女人,你的帮手对我是无价之宝。”

“我们不可――我们不可,”他决然决然地答复,“这不可。你已经说过要同我一起去印度。记着――你说过这话。”

“很好,”我冒昧地说,“既然如许,那还不如把我当作你的亲mm,或者像你一样一个男人、一个牧师。”

“非常情愿。”他答复道,一边站了起来,快步朝隘口走了一小段路,猛地躺倒在一块隆起的欧石南地上,悄悄地躺着。

我说了最后一句话后,他沉默了。我立即大胆地昂首去看他的面庞。他的目光对着我,既表示了惊奇,又暴露了孔殷的探听的神采。“她可在嘲弄?是嘲弄我吗?”这目光仿佛说,“那是甚么意义呢?”

“我分歧适,我没成心志力。”我说。

“我筹办去印度,如果我能够自在安闲地去。”

“啊,圣・约翰!”我叫道,“怜悯怜悯吧!”

“我不得不看到并承认,我能够做他要我做的事,”我深思起来,“如果能让我活命的话。但我感觉,在印度的太阳晖映下,我活不了太久――那又如何样呢?他又不在乎。我的死期到临时,他会安静而崇高地把我托付给缔造了我的上帝。我面前的环境非常明白。分开英国,就是分开一块亲热而空荡的地盘――罗切斯特先生不在这里。而即便他在,那,那同我又有甚么干系呢?现在我就是要没有他而活下去。没有比这么日复一日地苟延残喘更荒唐更软弱了,仿佛我在等候不成能产生的窜改,从而把我和他保持在一起。当然(如圣・约翰曾说过的那样)我得在糊口中寻觅新的兴趣,来替代已经落空的。而他现在所建议的事情,岂不恰是人所能接管,上帝所能赐赉的最好的事情?从其高贵的目标和高贵的成果来看,岂不是最合适来弥补扯破的感情和摧毁的但愿所留下的空缺?我信赖我必须说,是的――但是我颤栗了。哎呀!如果我跟着他,我就丢弃了我的一半。我去印度就是走向过早的灭亡。而分开英国到印度和分开印度到宅兆之间的空地,又是如何弥补呢?呵,我很明白。那在我面前也很清楚。为了使圣・约翰对劲,我会忙个不断,直弄得肌肉酸痛。我会使他对劲――做得涓滴不孤负他的但愿。如果我真的跟他去了――如果我真的做出他所鼓动的捐躯,那我会做得很完整。我会把统统,心灵和精神――都扔到圣坛上,做出全数捐躯。他决不会爱我,但他会赞成我的做法。我会向他显现他尚未见过的才气,显现他从不表示思疑的才干。不错,我会像他那样奋力事情,像他那样毫无牢骚。

“听着,固然我也很寒微,但我能够赐与你所需求的帮忙,能够把事情一小时一小时安插给你,常常支撑你,不时帮忙你。开端的时候我能够这么做,不久以后(因为我晓得你的才气)你会像我一样强,一样合适,不需求我的帮忙。”

“我会把我的精力献给布羽士――他所需求的就是这个――而不是我本人。我对于他来讲,不过等因而把果壳加到果仁上,而他并不需求果壳一类的东西:我要把它们保存着。”

我在向一个自发得在实施职责,不晓得怜悯和悔怨的人要求。他持续说:

他说话的时候我颤抖着。我感遭到他的影响透入我骨髓――他捆住了我的手脚。

“有前提的。”

上一章 章节目录 加入书签 下一章