爱你小说
会员书架
爱你小说 >都市娱乐 >三字经・百家姓・千字文・弟子规 > 第30章 弟子规(2)

第30章 弟子规(2)

上一章 章节目录 加入书签 没有了

[1]滞塞通:指困顿迷惑迎刃而解。[2]札记:做条记。[3]确义:精确的意义。

将入门,问孰[1]存[2],将上堂,声必扬[3]。人问谁,对[4]以名,吾[5]与我,不清楚[6]。

【译文】

人家正在繁忙,不要没事去打搅他。人家表情不安的时候,不要闲话碎语滋扰他。

见未真[1],勿轻言[2],知未的[3],勿轻传[4]。事非宜,勿轻诺[5],苟轻诺,进退错。

读书的体例有三到:眼到、口到、心到。心要记,眼要看,口要读,这三者的确都很首要,如许做才气收到事半功倍的结果。在读这本书的时候,不要又想着其他的书,如许定不下心来。这本书没读完之前,别的书不要起读。

[1]闲:余暇,闲暇。[2]搅:打搅,扰乱。[3]不安:指表情烦躁、情感不安。[4]扰:打搅。

【注释】

【译文】

[1]三到:眼到、口到、心到。[2]方:刚,才。[3]终:完,这里指把书读完。

[1]德:操行。[2]艺:技艺。[3]砺:鼓励。[4]戚:忧愁,哀痛。

对别人的恩德要记得酬谢,对别人的痛恨要尽力健忘,对别人的痛恨越短越好,至于别人对本身的恩德应戴德在心,长记不忘。

[1]覆:粉饰。[2]载:装载。

[1]刻薄:刻薄刻薄。[2]戒:制止。

【注释】

【译文】

【注释】

[1]清:洁净,洁净。[2]几案:指书桌。[3]笔砚:笔墨纸砚。[4]心不端:指心不在焉。

【注释】

人不闲[1],勿事搅[2],人不安[3],勿话扰[4]。

鼓吹别人的不对或缺点,就即是做好事。如果痛斥指责过分度,就会引来灾害。如果以善相劝,相互得建杰出的品德涵养。如果有错不相互规劝,两小我的品德都出缺点。

能够靠近有仁德的人,真是再好不过,因为会使我们的品德一每天进步,错误也每天减少。不靠近操行高贵之人,就有无穷的坏处,如许小人就会乘虚而入,甚么好事都做,凡事失利。

【注释】

【译文】

待婢仆,身[1]贵[2]端[3],虽贵端,慈[4]而宽。势服人,心不然,理服人,方无言[5]。

[1]妄:言辞荒诞。[2]奚:何,如何。[3]惟:只要,只要。[4]佞(nìng)巧:花言巧语。

如果听到别人说本身的缺点就活力,听到别人奖饰本身就欢畅,那么坏朋友就会来与你来往,真正的良师良朋就冷淡拜别。反之,如果听到别人的奖饰没有对劲失色,恶感觉惶恐不安,唯恐做得不好,持续尽力;当别人攻讦本身的缺点时不但不活力,还能欣然接管,那么朴重诚信的人就会逐步与你靠近起来。

【译文】

【注释】

同是人,类不齐,流俗众,仁者希。果[1]仁者,人多畏[2],言不讳,色不媚[3]。

余力学文

本身有才气,不要自擅自利,只考虑本身。别人的才调,该当学习,而不要等闲诽谤。不要奉承奉迎富人,也不要对贫民骄横高傲。不要喜新厌旧,对老朋友要珍惜,不要只喜好新熟谙的朋友或事物。

【注释】

【译文】

瞥见别人的长处或善行,要向他学习看齐,纵使和他相差很远,也要逐步赶上。瞥见别人的缺点或弊端,要自我检验,检验本身是否也有弊端,有则改之,无则加勉。

借用别人的东西,要先讲明要求答应。如果没有事前收罗同意,私行拿了去用就是盗窃了。借了别人的东西,应珍惜利用并及时偿还。如果别人向你借东西,如果本身有的话就不要鄙吝不借。

【注释】

偶然之过,称为错,如果明知故犯,为非作歹就是罪过。出错要勇于改正,知错能改,弊端则渐渐减少。倘若为了面子,死不认错,还去粉饰,那就是错上加错。

无妨把读书打算放宽松一些,但实际履行时抓紧勤奋。日积月累工夫深了,天然本来困顿迷惑之处就迎刃而解了。如果肄业当中心中有疑问,要随时做好条记,谦虚向人就教,求得精确的意义。

【译文】

凡是分歧类、分歧族群、分歧人种、分歧宗教信奉的人,都须相亲相爱。同是六合所生万物滋长的我们,糊口在同一片蓝天下,共享同一个地球。

见人善,即思齐[1],纵去远,以渐跻[2]。见人恶[3],即内省[4],有则改,无加警[5]。

闻过怒,闻誉乐,损友[1]来,良朋却[2]。闻誉恐,闻过欣,直[3]谅[4]士,渐相亲。

[1]真:事情的本相。[2]言:观点,定见。[3]的:确切。[4]传:传播。[5]诺:承诺,承诺。

【译文】

【注释】

【译文】

凡道字[1],重[2]且舒[3],勿急疾[4],勿恍惚。彼说长,此说短,不关己,莫闲管。

【译文】

只要当本身的品德学问、才气技艺不如别人的时候,该当自我鼓励,昂扬图强。如果本身的表面穿戴不如别人的标致,或者本身的饮食不如别人的甘旨,则不必放在心上,用不着难过自大。

扬[1]人恶,便是恶,疾[2]之甚,祸且作。善相劝[3],德皆建,过不规[4],道两亏[5]。

人有短[1],切莫揭[2],人有私[3],切莫说。道[4]人善,便是善,人知之,愈[5]思勉。

刻薄刻薄的话,下贱肮脏的话,以及街头恶棍粗鄙的风俗,牢记制止戒除,不去感染。

[1]齐:看齐。[2]跻(jī):登,上升。[3]恶:缺点,弊端。[4]省:检验。[5]警:防备,警戒。

[1]恩:恩德。[2]报:回报,酬谢。[3]怨:痛恨。

【译文】

[1]驯:逐步,渐进。

[1]扬:鼓吹,张扬。[2]疾:仇恨。[3]劝:鼓励。[4]规:规劝。[5]亏:亏损,缺点。

[1]道字:说话吐字。[2]重:指发音吐字清楚。[3]舒:流利。[4]急疾:说话很快。

【注释】

【译文】

凡是财物的获得和赐与,都要辩白清楚明白,赐与别人应多,本身拿取应少。事情要加给别人去做之前,先要检验问问本身愿不肯去做。如果连本身都不肯意,就要立即停止。

用人物,须明求[1],倘[2]不问[3],即为偷[4]。借人物,及时还,人借物,有勿悭[5]。

【译文】

行高者,名[1]自高,人所重[2],非貌高[3]。才大者,望高傲,人所服[4],非言大[5]。

别人的缺点,不要去戳穿;别人的隐私,切忌去张扬。歌颂别人的善行,实在就是积德。当对方听到你的奖饰,会更加鼓励积德的。

[1]亲:靠近。[2]无穷:非常。[3]少:减少。[4]进:这里指乘虚而入。

[1]损友:不好的朋友。[2]却:撤退,拜别。[3]直:朴重。[4]谅:诚信。

任何事情在没有看到本相之前不要等闲颁发定见,事情体味得不敷切当时不成等闲传播,以免形成不良结果。分歧义理的事不要等闲承诺,如果随便应诺,会形成做也是错不做也是错的进退两难之境。

【注释】

房室清[1],墙壁净,几案[2]洁,笔砚[3]正。墨磨偏,心不端[4],字不敬,心先病。

【译文】

【注释】

【译文】

刻薄[1]语,秽污词,贩子气,切戒[2]之。

博爱众

宽为限,紧勤奋,工夫到,滞塞通[1]。心有疑,随札记[2],就人问,求确义[3]。

偶然非[1],名[2]为错,故意非,名为恶。过能改,归[3]于无,倘[4]粉饰,增一辜[5]。

册本讲义应分类归放在牢固的位置,读诵结束再放回原处。即便有急事不能看书了,也要把书籍清算好再走。如果书籍出缺损,就要修补以保持完整。

[1]与:赐与。[2]晓:清楚明白。[3]欲:情愿。[4]已:停止。

不力行[1],但学文,长浮华,成何人。但力行,不学文,任己见,昧理真。

要进别人家门时,应先问一声:有人在家吗?不要莽撞地就出来。进入客堂前该当提大声音,让屋里人晓得有人来了。如果屋里的人问是谁时,应当答复本身的名字,而不是“我,是我!”,对方没法辩白“我”究竟是谁。

【译文】

凡出言,信为先;诈与妄[1],奚[2]可焉。话说多,不如少;惟[3]其是,勿佞巧[4]。

【译文】

列文籍,有定处[1],读看毕[2],复原处。虽有急[3],卷[4]束[5]齐,出缺坏,就补之。

书房要清算洁净,墙壁要保持洁净。读书时,书桌和笔墨纸砚等要安排整齐,井井有条。如果写羊毫字心不在焉,墨就会磨偏了。如果写的字歪倾斜斜,就申明心不在焉,思惟不集合。

【注释】

【译文】

[1]非:错误。[2]名:称作。[3]归:回到。[4]倘:假定。[5]辜:罪恶,错误。

凡是说话时,吐字清楚且流利,说话时不要讲得太快,也不要含混不清。这个说店主长,阿谁说西家短,如果事情与已无关,未几管闲事。

【注释】

【译文】

[1]力行:身材力行,尽力去做。指前文所说的孝、悌、谨、信、爱、仁。

恩[1]欲报[2],怨[3]欲忘,抱怨短,报恩长。

【注释】

不是圣贤言行的著作都应当摒弃不看,不好的书令人的聪明受蒙蔽,令人的心志变坏。遇困难或波折时,不要自暴自弃。圣贤的境地之高,是能够通过本身循序渐进的学持从而达到的。

德行高贵之人,他的名誉天然会高,人们所恭敬的是他的品德涵养,而不是他的边幅俊美。才学丰富之人,他的名誉天然不凡,人们所佩服的是他的真才实学,而不是他的自吹自擂。

[1]果:果然,真正。[2]畏:畏敬。[3]媚:奉承。

【注释】

【译文】

凡是人,皆须爱,天同覆[1],地同载[2]。

[1]孰:谁,哪一个。[2]存:在,在家。[3]扬:高,扩大。[4]对:答复。[5]吾:我。[6]清楚:辩白。

【译文】

读书法,有三到[1],心眼口,信皆要。方[2]读此,勿慕彼,此未终[3],彼勿起。

对待家中的婢女与仆人,重在本身操行端方、以身作则。固然操行端方首要,但仁慈广大的胸怀更宝贵。如果以势欺人,赛过别人,人家口服心也不平;唯有以理服人,人家才会心悦诚服,无话可说。

[1]定处:牢固的位置。[2]毕:完。[3]急:告急或告急的事。[4]卷:卷帙,书籍。[5]束:捆绑。

凡是说出去的话,以诚信为先;至于棍骗蒙混,怪诞胡说,这如何能够呢?话多不如话少,言多必失;凡事当实话实说,不要花言巧语,巧舌令色。

【注释】

【注释】

凡取与[1],贵分晓[2],与宜多,取宜少。将加人,先问己,己不欲[3],即速已[4]。

【译文】

[1]短:弊端,缺点。[2]揭:戳穿,揭穿。[3]私:隐私。[4]道:这里指歌颂、奖饰。[5]愈:更加。

【注释】

[1]轻:等闲,随便。[2]訾:诽谤,痛恨。[3]谄:奉承。[4]厌:讨厌。

[1]身:指仆人自在身。[2]贵:重在。[3]端:端方。[4]慈:仁慈。[5]无言:无话可说。

【注释】

【注释】

【译文】

非圣书,屏勿视,敝聪明,坏心志。勿自暴,勿自弃,圣与贤,可驯致[1]。

【注释】

【注释】

【注释】

【注释】

己有能,勿无私,人所能,勿轻[1]訾[2]。勿谄[3]富,勿骄贫,勿厌[4]故,勿喜新。

【译文】

【注释】

【译文】

能亲[1]仁,无穷[2]好,德日进,过日少[3]。不亲仁,无穷害,小人进[4],百事坏。

[1]名:名誉,名誉。[2]重:看重。[3]貌高:表面边幅标致。[4]服:敬佩,佩服。[5]言大:自我吹嘘。

【译文】

[1]求:要求。[2]倘:假定,如果。[3]不问:不事前收罗同意。[4]偷:盗窃。[5]悭(qiān):鄙吝。

亲仁

不能身材力行去实际,只是一味读死书,就会增加本身浮华不实的风俗,变成不实在际的人,又有何用?如果只是一味去做,而不读书学习,任由本身的成见行事,事情就会变得真假不辨。

【译文】

一样是人,但类别分歧,良莠不齐。世俗之人多,品德高贵者少。真正的仁德之人,人们对贰心胸畏敬,因为他说话直言不讳,公道忘我,不奉承奉迎别人。

【注释】

惟德[1]学,惟才艺[2],不如人,当自砺[3]。若衣服,若饮食,不如人,勿生戚[4]。

上一章 章节目录 加入书签 没有了