第28章
他们执意留我过夜。我在那儿住了一晚。法莎娜给我弄了个铺位,给我一杯井水,以便渴了能够喝。全部夜里,我闻声她低声跟哈桑说话,听着他抽泣。
他们把产业放在几块破布中间,绑好那些布角。我们把阿谁承担放在别克车里。哈桑站在门槛,举起《可兰经》,我们都亲了亲它,从上面穿过。然后我们前去喀布尔。我记得我开车分开的时候,哈桑转过甚,最后一次看了他们的家。
“奉安拉之名,这个夏季,”哈桑说,“我求真主保佑,生个儿子,给他取我父亲的名字。”
法莎娜用豆子、芜青、土豆做了蔬菜汤,我们洗手,抓起从烤炉取下的新奇馕饼,浸在汤里――那是我几个月来吃过的最好的一顿。就在当时,我求哈桑搬到喀布尔,跟我住一起。我把屋子的环境奉告他,跟他说我再也不能独力打理。我奉告他我会给他可观的酬谢,让他和他的老婆过得舒畅。他们相互对望,甚么也没说。饭后,我们洗过手,法莎娜端给我们葡萄。哈桑说这座村落现在就是他的家,他和法莎娜在那儿自食其力。
在巴米扬,人们说我会很轻易就找到他――全部村落,只要他住的屋子有垒着围墙的花圃。那堵泥墙很短,有些墙洞装点在上面,围住那间小屋――那真的比一间破草屋好不了多少。赤着脚的孩子在街道上玩耍,用棒子打一个破网球,我把车停在路边,熄了火,他们全都看着我。我推开那扇木门,走进一座院子,里头很小,一小块地种着干枯的草莓,另有株光秃秃的柠檬树。院子的角落种着合欢树,树阴上面摆着烤炉,我瞥见有个男人站在中间。他正在把生面团涂到一把木头抹刀上,用它拍打着烤炉壁。他一看到我就放下生面团,捧起我的手亲个不断。
“当然,”我说,“你不消向我报歉,我晓得。”
因为得了枢纽炎,顾问屋子对我来讲越来越难。我的膝盖和后背老是发痛――凌晨我起床以后,起码得花上一个小时,才气让麻痹的枢纽活络起来,特别是在夏季。我不但愿你父亲的屋子荒废,我们在这座屋子有过很多夸姣的光阴,有很多影象,敬爱的阿米尔。你爸爸亲身设想了那座屋子,它对他来讲意义严峻,除此以外,他和你前去巴基斯坦的时候,我亲口答允他,会把屋子顾问好。现在只要我和这座屋子……我极力了,我极力每隔几天给树浇水,修剪草坪,顾问花儿,钉牢那些需求牢固的东西,但,就算在阿谁时候,我也已经不再是个年青人了。
我们走进屋里。内里有个年青的哈扎拉女人,肤色较淡,在屋角缝披肩。她明显有身了。“这是我的老婆,拉辛汗。”哈桑高傲地说,“她是敬爱的法莎娜。”她是个羞怯的妇人,很有规矩,说话声音很轻,只比私语大声一点,她淡褐色的斑斓眼睛向来反面我的目光打仗。但她那样看着哈桑,仿佛他坐在皇宫内的宝座上。
他点点头,把头垂下。“老爷待我就像父亲一样……真主保佑他安眠。”
喝完蔬菜汤又喝茶,喝到一半,哈桑问起你来。我奉告你在美国,但其他环境我也不清楚。哈桑问了很多跟你有关的题目。你结婚了吗?你有孩子吗?你多高?你还放鹞子吗?还去电影院吗?你欢愉吗?他说他跟巴米扬一个大哥的法尔西语西席成了朋友,他教他读誊写字。如果他给你写一封信,我会转交给你吗?还问我,你会不会复书?我奉告他,我跟你爸爸打过几次电话,从他口里得知你的环境,但我不晓得该如何答复他。接着他问起你爸爸。我奉告他时,他双手掩着脸,嚎啕大哭。那天早晨,他像小孩一样,抹了整夜的眼泪。
“我不该到这里来,”我说,“你是对的,敬爱的哈桑,这儿有你的糊口。我到这里来,要求你放弃统统,真是太莽撞了。需求获得谅解的人是我。”
到了喀布尔以后,我发明哈桑底子没有搬进屋子的意义。“但是统统这些房间都空着,敬爱的哈桑,没有人筹算住出去。”我说。
翌日凌晨,哈桑跟我说,他和法莎娜决定搬到喀布尔,跟我一起住。
“让我看看你。”我说。他退后一步。他现在可高了――我踮起脚尖,仍只是方才有他下巴那么高。巴米扬的阳光使他的皮肤变得更坚固了,比我印象中黑很多,他有几颗门牙不见了,下巴上长着几撮稀少的毛。除此以外,他还是那双狭小的绿眼睛,上唇的伤痕还在,还是那张圆圆的面庞,还是那副驯良的笑容。你必然会认出他的,敬爱的阿米尔,我敢必定。
“说到阿里,他在哪儿?”
哈桑垂下目光。他奉告我说,阿里和他的表亲――这个屋子是他的――两年前被地雷炸死了,就在巴米扬城外。一枚地雷。阿富汗人另有其他死法吗,敬爱的阿米尔?并且我荒唐地感觉,必然是阿里的右脚――他那患太小儿麻痹的废脚――叛变了他,踩在地雷上。听到阿里归天,我内心非常难过。你晓得,你爸爸和我一起长大,从我懂事起,阿里就伴跟着他。我还记得那年我们都很小,阿里得了小儿麻痹症,差点死掉。你爸爸整天绕着屋子走来走去,哭个不断。
“并且离巴米扬很近,我们在那儿有熟人。谅解我,拉辛汗。我要求你的谅解。”
“孩子甚么时候出世?”观光完那间泥砖屋以后,我问。屋里一无统统,只要磨损的褥子,几个盘子,两张坐垫,一盏灯笼。
1986年,有很多启事促使我到哈扎拉贾特寻觅哈桑。最大的一个,安拉谅解我,是我很孤单。当时,我多数朋友和亲人若不是死于非命,便是离乡背井,逃往巴基斯坦或者伊朗。在喀布尔,阿谁我糊口了一辈子的都会,我再也没几个熟人了。大师都逃脱了。我会到卡德帕湾区漫步――你记得吗,畴昔那儿常常有叫卖甜瓜的小贩出没,看到的都是不熟谙的人。没有人能够打号召,没有人能够坐下来喝杯茶,没有人能够说说话,只要俄国兵士在街头巡查。以是到了最后,我不再在城里漫步。我会整天在你父亲的房间内里,上楼到书房去,看看你妈妈那些旧书,听听消息,看看电视上那些鼓吹。然后我会做午祷,煮点东西吃,再看看书,又是祷告,上床睡觉。早上我会醒来,祷告,再反复前一天的糊口。
因而有一天,我给别克车加油,驶向哈扎拉贾特。我记得阿里从你家分开以后,你爸爸奉告我,说他和哈桑搬到一座小村庄,就在巴米扬城外。我想起阿里在那儿有个表亲。我不晓得哈桑是否还在那儿,不晓得是否有人熟谙,或者晓得他在那里。毕竟,阿里和哈桑分开你爸爸的家门已经十年了。1986年,哈桑已经是个成年人了,应当是22岁,或者23岁,如果他还活着的话,就是如许的――俄国佬,但愿他们因为在我们故国所做的统统,在天国里烂掉,他们殛毙了我们很多年青人。这些我不说你也晓得。
“你真的想好了吗?”
“我们没有甚么能够放弃的,拉辛汗。”哈桑说,他的眼睛还是又红又肿。“我们会跟你走,我们会帮你顾问屋子。”
但他不听。他说那关乎尊敬。他和法莎娜把产业搬进后院那间破屋子,阿谁他出世的处所。我求他们搬进楼顶的客房,但哈桑一点都没听出来。“阿米尔少爷会如何想呢?”他对我说,“如果战役结束,有朝一日阿米尔少爷返来,发明我鸠占鹊巢,他会如何想?”然后,为了记念你的父亲,哈桑穿了四十入夜衣服。
但是,感激真主,我在那儿找到他。没费多大劲就找到了――我所做的,不过是在巴米扬问了几个题目,人们就指引我到他的村庄去。我乃至记不起阿谁村庄的名字了,也不晓得它究竟有没驰名字。但我记得那是个炽热的夏天,我开车驶在坑坑洼洼的泥土路上,路边除了被晒蔫的灌木、枝节盘错并且长着刺的树干、稻秆般的干草以外,甚么也没有。我瞥见路旁有头死驴,身材开端发烂。然后我拐了个弯,看到几间败落的泥屋,在右边那片空位中间,它们前面甚么也没有,只要广袤的天空和锯齿似的山脉。
但是即便如许,我仍能竭力保持。起码能够再过一段时候吧。但当我听到你爸爸的死讯……在这座屋子内里,我第一次感到让人惊骇的孤单。另有没法忍耐的空虚。