第32章
我悔怨白白放过这个和他套近乎的机遇,“如果那样的话,或许你能够给我一些。”
我们已经超出国境,触目皆是贫困的迹象。在路的两旁,我瞥见村庄一座连一座,如同被丢弃的玩具般,散落在岩石间;而那些残破的泥屋和草屋,不过是四根木柱,加上屋顶的破布。我瞥见衣不蔽体的孩子在屋外追一一个足球。再过几里路,我看到有群男人弓身蹲坐,如同一群乌鸦,坐着的是被焚毁的陈旧俄军坦克,北风吹起他们身边毛毯的边沿,猎猎作响。他们身后,有个穿戴棕色长袍的女子,肩膀上扛着大陶罐,沿着车辙宛然的小径,走向一排泥屋。
“甚么?”
我点点头:“我在阿富汗长大。”
“你好,敬爱的玛丽亚。”法里德答复说,给了她一种他整天都没给我的东西:一个暖和的浅笑。他亲了她的额头。少女让前程,有点严峻地看着我随法里德走进那座小小的屋子。
在拉辛汗为我筹办的清单中,法里德是第一项,清单还包含把美圆换成卡尔达[2]Kaldar,巴基斯坦货币称呼。[2]和阿富汗尼钞票,我的长袍和毡帽――讽刺的是,真正在阿富汗糊口的那些年,这两件东西我十足没穿过――哈桑和索拉博的宝丽莱合影,最后,或许是最首要的是:一副玄色假胡子,长及胸膛。表示对伊斯兰教――起码是塔利班眼中的伊斯兰教――的友爱。拉辛汗认得白沙瓦几个精于此道的家伙,偶然他们替那些前来报导战役的西方记者办事。
在白沙瓦,拉辛汗先容我熟谙法里德。他奉告我,法里德二十九岁,不过他那机灵的脸尽是皱纹,看上去要老二十岁。他生于马扎里沙里夫,在那儿糊口,直到十岁那年,他父亲举家搬到贾拉拉巴特。十四岁,他和他父亲插手了群众圣战者构造,抗击俄国佬。他们在潘杰希尔峡谷抗战了两年,直到直升机的炮火将他父亲炸成碎片。法里德娶了两个老婆,有五个小孩。“他畴昔有七个小孩。”拉辛汗眼露哀思地说,但在早几年,就在贾拉拉巴特城外,地雷爆炸夺走了他两个最小的女儿;那次爆炸还要去了他的脚指以及他左手的三个手指。在那以后,他带着老婆和小孩搬到白沙瓦。
法里德嘲笑,抛弃烟蒂,“你还把这个处所当作国度?”
借着他那边的观后镜,我见到他眼里有神采明灭。“你想晓得?”他嗤之以鼻,“我来想像一下,老爷。你或许糊口在一座两层或者三层的楼房,有个标致的后院,你的花匠给它种满花草和果树。当然,门都锁上了。你父亲开美国车。你有仆人,估计是哈扎拉人。你的父母请来工人,装潢他们停止宴会的房间,好让他们的朋友前来喝酒喝茶,吹嘘他们在美国和欧洲的游历。而我敢拿我大儿子的眼睛打赌,这是你第一次戴毡帽。”他朝我咧嘴而笑,暴露一口过早蛀蚀的牙齿,“我说的没错吧?”
“甚么?”
“陈腐的土方,用不上奥妙的药丸。”他说,语气不再乖戾。他弹去烟灰,自我感受杰出地从观后镜看着本身。他是塔吉克人,皮肤乌黑,高高瘦瘦,满脸风霜;他肩膀不宽,脖子颀长,转头的时候,人们能够窥见那长长的胡子前面崛起的喉结。他穿得跟我一样多,但我想四周的人应当不是如许的:他穿戴一件背心和灰色的棉袍,内里还罩着粗毛线织成的羊毛毯。他头戴棕色的毡帽,略微斜向一旁,仿佛塔吉克的豪杰艾哈迈德・沙阿・马苏德――塔吉克人称之为“潘杰希尔[1]Panjsher,阿富汗中部峡谷。[1]雄狮”。
“我们能够把车窗摇下来吗?”我问。
法里德又嘲笑。
“我们走吧。”法里德不耐烦地说。我们踏上那条土路,颠末几株光秃秃的白杨和一排残破的泥墙。法里德将我领到一座败落的平房,敲敲木板门。
他从后座抓起一个纸袋,拿出半个柠檬。我咬一口,等上几分钟。“你说得对,我感受好多了。”我扯谎。身为阿富汗人,我深知宁肯遭罪也不成失礼,我挤出孱羸的浅笑。
“感谢。”我低声说,把头伸出车窗,让午后的北风猎猎吹过我的脸庞。马路穿过开伯尔隘口的部落领地,蜿蜒在页岩和石灰岩的绝壁峭壁间,一如我记得的那样――1974年,爸爸和我曾驾车驶过这片崎岖的地带。那些瘠薄而绚丽的山脉坐拥深沟大壑,峰峦高矗立起。峭壁之上,有座座泥墙砌成的堡垒,年久失修,崩塌倾颓。我试图让目光盯牢在北方兴都库什山脉[1]Hindu Kush Mountains,东起帕米尔高原南缘,向西南经巴基斯坦延长至阿富汗境内。山势宏伟,有“阿富汗的脊梁”之称。[1]白雪皑皑的峰顶,但每次我的胃略微停歇一些,卡车便来个转弯,让我又是一阵恶心。
“泊车,该死。”我说,“我要吐了。”车还没在路边的沙砾上停稳,我就吐了出来。
“在美国糊口了二十年以后?”他说,打着方向盘,避开路上一个海滩球那么大的洞。
他感喟,又点一根烟,一语不发。
再次晕车。当时我们驶过一块带着弹孔的标牌,上面写着“开伯尔隘口欢迎你”,我的嘴里开端冒水,胃里有些东西翻滚绞动。司机法里德冷冷看了我一眼,眼里毫无怜悯。
“关卡。”法里德不满地说。我稍稍瘫在坐位上,双臂抱胸,临时忘怀了眩晕的感受。但我不消担忧,两个阿富汗民兵朝我们这辆陈旧的陆地巡洋舰走来,仓促看了一眼车内,挥手让我们走。
“你为甚么要说这些呢?”我说。
“那对我来讲没成心义。”他摇点头说,“为甚么不管如何,你们老是要回到这里呢?卖掉你们父亲的地盘?把钱放入口袋,跑回美国找你们的妈妈?”
“没甚么。”
“我想有一部分的我永久会这么以为。”我说,我的防备之心出乎本身料想以外。
我们驶进贾拉拉巴特的时候,太阳还没有完整下山。这座都会是楠格哈尔省[2]Nangarhar,阿富汗省分。[2]的首府,畴昔以暖和的气候和生果闻名。法里德驶过市中间的楼宇和石头屋子。那儿的棕榈树也没影象中多,而有些屋子已经变成几堵没有屋顶的墙壁、几堆混乱的泥土。
拉辛汗警告过我,在阿富汗,别希冀那些留下来战役的人会给我好神采看。“我为你父亲感到难过,”我说,“我为你女儿感到难过,我为你的手感到难过。”
法里德又鄙夷地看着我,眼中的嫌恶不加粉饰,然后收回目光,持续抽烟。自从我们分开雅姆鲁德堡垒以来,他跟我说的,只要寥寥数语。
“我回到本身的国度,却发明本身像个旅客。”我说。路边有个牧人,领着几只干瘪的山羊在赶路。
“我妈妈在生我的时候死了。”我说。
他一只手抓着方向盘,别的一只手独一的两根手指夹着扑灭的卷烟。他玄色的眼睛仍望着火线,弯下腰,拿起放在脚边的螺丝刀,递给我。我把它插进车门的一个小洞内里,那边本来有个摇柄,把我这边的车窗摇下来。
泥砖屋顶很低,四周泥墙空空如也,赖以照明的是屋角两盏提灯。草席挡住空中,我们脱掉鞋子,踏上去。三个年青的男孩盘膝坐在一堵墙下的垫子上,上面铺着卷边的毛毯。有个留着胡子的高个子男人站起来驱逐我们。法里德和他拥抱,亲吻相互的脸颊。法里德先容说他叫瓦希德,是他哥哥。“他从美国来。”他对瓦希德说,翘起拇指指着我,然后丢下我们,自行去跟那些男孩打号召。
“你为甚么如许?”
“不,我想晓得。你干吗如许?”
“不消,感谢你。”我说。光是想到要我吃下酸的东西,就够我反胃的了。法里德冷冷一笑,“它不像美国药丸那样灵妙,我晓得,不过是我妈妈奉告我的陈腐药方罢了。”
有个用红色头巾蒙住脸的少女探出头来,暴露海蓝色的眼睛。她先看到我,身子一缩,然后看到法里德,眼睛亮起来。“你好,法里德叔叔。”
“泊车。”
“吃个柠檬尝尝。”
“甚么?”
“因为你想晓得,”他回嘴说。他指着一个衣裳褴褛的白叟,背着装满柴草的麻袋,在泥土路上跋涉进步。“那才是真正的阿富汗人,老爷,那才是我熟谙的阿富汗人。你?在这里,你一向不过是个过客罢了,只是你本身不晓得罢了。”
拉辛汗曾要求我多陪着他几天,打算得更详确些。但我晓得本身得尽快出发。我惊骇本身会窜改主张。我惊骇本身会踌躇不决,瞻前顾后,寝食难安,寻觅来由,压服本身不要前去。我惊骇来自美国糊口的引诱会将我拉归去,而我再也不会趟进这条大河,让本身忘记,让这几天得知的统统沉在水底。我惊骇河水将我冲走,将我冲离那些当仁不让的任务,冲离哈桑,冲离那正在呼唤我的旧事,冲离最后一次赎罪的机遇。以是我在这统统都还来不及产生之前就解缆了。至于索拉雅,我没有奉告她我回阿富汗并非明智之举。如果我那么做,她会给本身订票,坐高低一班飞往阿富汗的客机。
法里德驶上一条土路,将陆地巡洋舰停在干枯的水沟中间。我从他的车上溜出来,伸展拳脚,深深吸了一口气。畴前,微风拂过贾拉拉巴特敷裕的平原,农夫种满甘蔗,城里的氛围满盈着甜美的香味。我闭上眼睛,搜刮香味,但是没有找到。
“真奇特。”我说。
“柠檬。对晕车很有效。”法里德说,“每次开这条路我都会带一个。”
靠近傍晚的时候,地形变了,从骄阳灼烤的山岳和光秃秃的绝壁变成一派更翠绿的故乡风景。通衢从蓝地科托降落,穿过新瓦里地区,中转蓝地卡纳。我们从托尔坎[1]蓝地科托(Landi Kotal)、新瓦里(Shinwari)、蓝地卡纳(Landi Khana)和托尔坎(Torkham)均是开伯尔隘口沿途小镇。[1]进入阿富汗。夹道相送的柏树比我影象中少多了,但在经历开伯尔隘口那段有趣的旅途以后,再次看到树木,还是神情一振。我们正在靠近贾拉拉巴特,法里德有个兄弟在那儿,我们会在他家过夜。