第36章
“让甚么轻易一些?”
我屈膝蹲下,双手抚摩着树干。我见到我所要找的,刻痕恍惚,几近全然减退,但它仍在:“阿米尔和哈桑,喀布尔的苏丹。”我用手指顺着每个字母的笔划,从那些纤细的裂缝刮下一点点树皮。
法里德点头:“在暗盘能够卖个好代价,足以喂饱你的孩子好几个礼拜。”让我不测的是,瓦兹尔・阿克巴・汗区的屋子多数仍然有屋顶,墙壁仍然完整。实际上,它们保存无缺。墙头仍有树枝伸出来,街道也不像卡德察区那样,到处是废墟渣滓。退色的指路牌虽说偶有曲折和弹孔,仍指引着方向。
“另有谁?”
“塔利班?”
“我来了。”我回他一句。
屋子本身远不是我自童年起便熟谙的宽广红色屋子。它看上去变小了,屋顶陷落,泥灰龟裂。客堂、门廊,另有楼顶客房的浴室,这些处所的窗户十足分裂,被人漫不经心肠补上透明的塑料片,或者用木板钉满窗框。曾经光鲜的白漆现在暗淡成阴沉的灰色,有些已经蜕落,暴露上面层层砖块,前面的台阶已经倾颓。和喀布尔其他处所如此类似,我爸爸的屋子一派繁华不再的气象。
法里德在我背后揿了两次喇叭。“我们该走了,老爷。我们会惹人狐疑。”他喊道。
我们又朝南驶去,回到普什图广场。我们和好几辆红色的皮卡擦身而过,车斗上挤满荷枪实弹、留着大胡子的年青人。每次碰到他们,法里德都会低声谩骂。
房间没有热水,陈旧的厕所没法冲水。只要一张铁床,一张破褥子,一条旧毛毯,角落摆着只木椅。正对广场的窗户破了,还没修补。我放下行李箱,发明床后的墙壁上有块干了的血迹。
车道上停了一辆吉普,看上去全然错了:爸爸的玄色野马属于那儿。很多年前,野马的八个气缸每天凌晨轰轰作响,将我唤醒。我瞥见吉普上面漏着油,滴在车道上,活像一块大大的墨渍。吉普车前面,一辆空空的独轮车侧倾倒地。车道左边,我看不到爸爸和阿里所种的蔷薇花丛,只要溅上柏油的泥土和杂草。
“这儿不算太糟。”我批评说。
我们过河,向北驶去,穿过拥堵的普什图广场,畴前爸爸常带我到那儿的开伯尔餐馆吃烤肉。那屋宇仍然矗立,只是大门上了挂锁,窗户分裂,招牌上不见了“K”和“R”两个字母。
在餐馆四周,我见到一具尸身。那儿行过绞刑,有个年青人被吊起来,绳索末端绑在横梁上,他脸庞青肿,寿终那日,他穿戴残破的衣服,染着血迹。人们对他视而不见。
“他要卖掉他的腿?”
当我们爬上爸爸屋子北边那座山的时候,我们,我和哈桑,几近一点汗都没出。我们在山顶驰驱嬉闹,相互追逐,或者坐在倾斜的山脊上,在那儿能够将远处的机场尽收眼底。我们看着飞机起降,又嬉闹起来。
“给我非常钟。”
我盘膝坐在树下,朝南了望这座我童年的都会。曾多少时,家家户户的围墙都有树梢探出来,天空广袤而澄蓝,在阳光下闪闪发亮的晾衣线挂满衣物。如果你仔谛听,也许你乃至能听到来自瓦兹尔・阿克巴・汗区的叫卖声,兜售生果的小贩高喊:樱桃!杏子!葡萄!日暮时分,你还能够听到钟声,来自沙里诺区的清真寺,呼唤人们前去祷告。
我看到本身那间旧卧房的窗户,在二楼,房间的主楼梯以南第三个窗户。我踮起脚,除了暗影,看不见窗户前面有任何东西。二十五年前,我曾站在同一扇窗户前面,大雨敲打窗片,我呼出的气在玻璃上结成雾。我目睹哈桑和阿里将他们的行囊放进爸爸轿车的后厢。
我给法里德钱,让他出去买吃的。他带回四串热得响的烤肉,刚出炉的馕饼,另有一碗白米饭。我们坐在床上,埋头大吃。毕竟,喀布尔另有一样没有窜改的事情:烤肉仍然如我影象中那般丰腴甘旨。
“活下去。”法里德说,他将烟蒂弹出车窗,“你还要看多少东西?让我替你省下费事吧。你记得的东西,没有一件存下来。最好都忘了。”
我付钱住进了普什图广场四周一间小旅店。三个小女孩穿戴同一的玄色打扮,戴着红色头巾,紧贴着柜台前面阿谁肥大的四眼佬。他索价75美圆,那处所相称败落,这个代价的确匪夷所思,但我并不在乎。为了给夏威夷海边的屋子付款漫天要价是一回事,为了赡养孩子这么做又是一回事。
发疯似的,我想出来。想踏上前门的台阶,畴昔阿里常常在那儿,要我和哈桑脱掉雪靴。我想走进门廊,闻闻橙皮的香味,阿里老是将它们扔到炉里,跟锯屑一起燃烧。我想坐在厨房的桌子边,喝茶,吃一片馕饼,听哈桑唱陈腐的哈扎拉歌谣。
我们冷静驶过广场,直奔瓦兹尔・阿克巴・汗区。我目光所及,见到的老是一座尘雾覆盖的都会,另有生砖垒成的修建。在普什图广场往北几条街,法里德指着两个男人,他们在繁忙的街角相谈甚欢。此中有个金鸡独立,他别的那条腿从膝盖以下不见了,怀里抱着一根义肢。“你晓得他们在干甚么吗?就那条腿还价还价呢。”
“别奇特,现在多数首要人物住在这里。”
现在,当我爬上崎岖的山顶,气味粗重,仿佛要喷出火来,脸上汗水直流。我站着喘了好一会,身子一阵刺痛。然后我去看那烧毁的墓园,没费多少时候就找到了,它仍在那儿,那株衰老的石榴树也在。
“阿米尔老爷。”法里德又喊了。
“我得再去看一件东西。”我跟他说。
我谨慎翼翼地走上那条车道,太阳晒得砖块光彩暗淡,砖缝之间杂草丛生。我站在我爸爸屋子的大门内里,形同路人。我把手放在锈蚀的铁栅上,回想起儿童年代,为了一些现在看来微不敷道、但当时感觉相称首要的事情,我曾成千上万次跑过这扇大门。我望出来。
哈桑在信中提到,石榴树已经多年没有成果实了。看着那枯萎残落的树木,我思疑它是否能够再次着花成果。我站在它上面,想起我们无数次爬上去,坐在枝桠上,双腿摇摆,班驳的阳光穿超出树叶,在我们脸上投射出交叉的光和影。我嘴里涌起激烈的石榴味道。
车道从大门伸进院子,当年夏天,我和哈桑就在这里轮番学骑自行车,前后跌倒,它看起来没有我影象中那么宽。柏油路裂开闪电状的裂缝,从中长出更多的野草。多数白杨树已经被伐倒――畴昔哈桑和我常常爬上那些树,用镜子将光芒照进邻居家,那些仍鹄立着的树现在叶子稀少。病玉米之墙仍在那儿,但是我没有看到玉米,不管病的还是安康的。油漆已经开端剥落,稀有处已然整块掉下。草坪变成棕色,跟满盈在这座都会上空的尘雾一样,装点着几处暴露的泥土,上面底子没有东西发展。
我闻声喇叭声,看到法里德朝我招手。是该走的时候了。
“我不想再忘记了,”我说,“等我非常钟。”
“我想就是它!”我说,“在那边!”我指着一处地标,小时候,我常靠着它认路。如果你迷路了,爸爸畴昔说,记得在我们街道的绝顶,有一座粉红色的屋子。畴前,四周只要这座屋顶矗立的屋子是粉红色的。现在还是如许。
“那么,去吧。”接着,我正要转成分开,“都忘了吧,让它轻易一些。”
我们驶上一条宽广的街道,两边是相称洁净的人行道,另有高墙耸峙的室第。“塔利班背后的人,当局的真正领袖,你也能够这么叫他们:阿拉伯人,车臣人,巴基斯坦人。”法里德说,他指着西北方向:“那边的十五号街叫迎宾大道。他们在这儿的尊号就是这个,来宾。我想有朝一日,这些高朋会在地毯上到处撒尿。”
我们在院子里的蔷薇花丛前面找到那只小乌龟。我们不晓得它如何会在那边,而我们太欢畅了,顾不上体贴这个。我们把它涂成鲜红色,哈桑的主张,也是个好主张:如许,我们永久不会在灌木丛中找不到它。我们扮成两个孤胆豪杰,在某处悠远的丛林,发明一只庞大的史前怪兽,我们将它带返来,让世人开开眼界。客岁夏季,阿里造了一辆木车,送给哈桑当生日礼品。我们假装它是庞大的铁笼,将乌龟放在上面。抓住那只喷火的怪兽了!我们在草丛中游行,背后拖着木车,四周是苹果树和樱桃树,它们变成矗立入云的摩天大厦,人头从成千上万的窗户探出来,争睹楼下的异景。我们走过爸爸在无花果树林边上搭建的那座小拱桥,它变成连接都会的庞大吊桥;而它上面的小水塘则是波澜澎湃的大海。烟花在壮观的桥塔上方绽放,两边有荷枪实弹的兵士朝我们还礼,另有庞大的桥索射向天空。小乌龟在车上颠来颠去,我们拖着木车,沿红砖车道穿出锻铁大门,全天下的带领人起立鼓掌,我们报以还礼。我们是哈桑和阿米尔,闻名的冒险家,无人能够对抗的探险家,正要接管一枚表扬我们丰功伟绩的勋章……
“他们也是。”法里德说。
“再给我一分钟就好。”我说。
法里德转上那条街。我当即看到爸爸的屋子。
我再次倚着墓园的灰色石门,哈桑就在内里安葬了他母亲。畴昔那扇折叶松脱的铁门已经不见了,稠密的杂草已经占据这片地盘,几近将墓碑全然埋葬。两只乌鸦栖息在墓园低矮的围墙上。
“你能快点吗?”
又是一声喇叭。我走回停在路边的陆地巡洋舰。法里德在车里抽烟。